嫩豆腐

[00:03.29]Shopping [00:04.96]购物 [00:06.64]Lesson 113 [00:10.89]1 Read and say [00:13.13]读和说 [00:15.36]TOM:Hi,Mum.What do we have for dinner this evening? [00:17.79]TOM:嗨,妈妈.今天晚餐我们吃什么? [00:20.22]MOTHER:How about fish?

发表于:2018-12-10 / 阅读(205) / 评论(0) 分类 初中英语人教版初一

00:00.00]3 What do we need? [00:14.29]Conversation Listen and look [00:19.04]I'm hungry.Me.too!let's cook! [00:31.01]What do we need?We need some rice and meat. [00:36.65]Do we have any salt?No,we don't. [00:42.32]OK.We need some rice.meat and salt.

发表于:2018-12-13 / 阅读(210) / 评论(0) 分类 开心学英语第五册

比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说

发表于:2018-12-18 / 阅读(168) / 评论(0) 分类 实用英语

Hopes of Chinese Animation Ride on 'Tofu Boy' Popular western movies like Kung Fu Panda are presenting a challenge for Chinese animators, who have yet to produce a hit among international audiences. But for Director Sun Lijun, creator of Legend of a

发表于:2019-01-13 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2012年(六月)

[00:03.29]Shopping [00:04.96]购物 [00:06.64]Lesson 113 [00:10.89]1 Read and say [00:13.13]读和说 [00:15.36]TOM:Hi,Mum.What do we have for dinner this evening? [00:17.79]TOM:嗨,妈妈.今天晚餐我们吃什么? [00:20.22]MOTHER:How about fish? [00:21.69]妈妈:

发表于:2019-01-16 / 阅读(157) / 评论(0) 分类 初中英语人教版一年级

碗糕 Salty rice pudding 筒仔米糕 Rice tube pudding 红豆糕 Red bean cake 绿豆糕 Bean paste cake 糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜糕 Fried white radish patty 芋头糕 Taro cake 肉圆 Taiwanese Meatballs 水晶饺 Pyramid dumplings 肉丸

发表于:2019-01-23 / 阅读(141) / 评论(0) 分类 实用英语

部分菜名的规范译法: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce) 旧译:Pock-marked old woman's beancurd;满脸麻子的老太婆的豆腐 拌双耳 Tossed black and white fungus 旧译:Two ears tossed together;两只耳朵搅

发表于:2019-02-02 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 阅读空间

1. Dim sum 点心 点心是一种中国南方常见的食品种类(尤其是在香港和邻近香港的地区)。因此它实际上源于中文里的方言粤语。这个词最开始表示触动你的心,但现在只用来描述餐点。许多种食物

发表于:2019-02-04 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

在很多地方,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 E

发表于:2019-02-04 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 阅读空间

特色中餐英文名 豆浆 Soybean milk 板条 Flat noodles 烧饼 Clay oven rolls 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 油条 Fried bread stick 米粉 Rice noodles 水饺 (Boiled)dumplings 紫菜汤 Seaweed soup 馒头 steamed

发表于:2019-02-06 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

中式早點: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year

发表于:2019-02-06 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 实用英语

中国小吃名称大全 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋

发表于:2019-02-06 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 实用英语

馄饨 wonton 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away 米豆腐 rice tofu 魔芋豆腐 konjak tofu 米粉 rice noodles 冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅

发表于:2019-02-06 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

The US is on the verge of meeting most of the economic conditions the Federal Reserve has set to increase interest rates next month, according to a member of the rate-setting Federal Open Market Committee. 负责制定利率的联邦公开市场委员会

发表于:2019-02-06 / 阅读(145) / 评论(0) 分类 实用英语

Perhaps you dont know the hip is invisible enemy to your shape. If your buttock is round, plump and burly, it will reflect your slim waist; meanwhile, your legs will be significantly increased slender effect. Round and springy butt usually highlights

发表于:2019-02-08 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 实用英语

LESSON 49 第四十九课 saint 圣人 silken 丝滑般的 simple 简单的 poverty 贫穷 plain 朴素的 sinner 罪孽 spinner 纺纱工 splendor 壮丽 worth 值得 steady 平稳的 murder 杀人 planning 计划 silver 银色的 tender 温暖的 p

发表于:2019-02-11 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 美国语文第二册

The term, tofu ledger, was originally used to describe account books made by tofu sellers where each sale is clearly recorded and all the costs and profits are counted at the end of each month. But now it refers to detailed accounts of personal expen

发表于:2019-02-13 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 英语口语

常常能够看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但普通都是中国人写的。只是我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语

发表于:2019-02-13 / 阅读(135) / 评论(0) 分类 阅读空间

Mandarin普通话; Zen禅; feng shui风水; yin yang阴阳; tai chi太极; Taoism道; kongfu功夫; kowtow叩头; mahjong麻将; tofu豆腐; lychee荔枝; longan龙眼; chop-suey杂碎; wonton馄饨; sampan舢板; typhoon台风; china瓷; silk丝绸;

发表于:2019-02-18 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 英语口语

网上有这么个段子,说老外来中国吃饭,一些人请他吃饭,问他想不想吃Chinese Beancurd和Chinese Dumplings,老外没听说过就说好哇,然后上来了之后发现就是豆腐和饺子,而这两种说法其实是不大

发表于:2019-03-13 / 阅读(1716) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
AIET
alinement curve
alligator-skin disease
Alloy 750
anechoic test
anti-blowing agent
antisuns
arenite
assentingly
auxiliary minebunter
based integer
beslobbers
bifactor model
blocksize
boerwinkle
capital intensive sector
caulophyllum
colour positive film developer
concionative
connusance
consumer use tests
court of appeals
customer retention
deferred shares of stock
Detre's reaction
dodecyl
edentia
elastic sheet analogue
electing a pope
electric violin
enamelling
franchise monopoly
frequency-domain method
genus dusicyons
grass processor
grind gerunds
hag teeth
hand plug gage
high tider
high-density magnetic disk
hoetractor
inlet guide vane (igv)
investor from a parent company
island conjunction
Jonuta
kerma (kinetic energy released in material)
key wests
Koranyi's percussion
legal discharge
lipocheilus carnolabrum
little-leaf disease
Lūrā Shīrīn
marine ichthy-systematics
medium drawing
megacenters
mesme
meteorologic survey
molyte
monolithic
nicholin
oil pump station
on shore current
outside point diameter
pineapple cake
piston-type damper
planned investment
podiatrist
policy of assurance
pre-dispatching schedule
production loss
provisional agreement for sale and purchase
pyod (thermocouple)
radiation equilibrium
rate of flow indicator
reconstruction of lymphatic duct
reh soil
reversal time
Rhododendron oldhamii
s-k
Samythinae
semaphores
sequential interlace
short crust
significant status
sine-wave clipper
slessor
source of resonant excitation
stereoisomerization
stress reliefing
structured wiring
subpolynomial
substitute for personal service
Sunday punches
supersensuous
systematic well testing
tofus
triazolide
variable gradient method
VPPGC
wanna live
well above
wicklow mountains