[网络] 白血病属
(genus anethum 的复数)

Pre-Listening Vocabulary binomial nomenclature: a two-part system for naming species (e.g., Panthera tigris) genus: a subdivision of a family of organisms (e.g., Panthera is the genus for tigers, lions and leopards, and a subdivision of the Felidae f

发表于:2018-12-19 / 阅读(189) / 评论(0) 分类 Facts-事实

But they don't ... do they want to sing, do they sing around you ? 但是他们 他们想唱歌吗 他们在你身边唱歌吗 Jayden hums, but he just doesn't really sing a lot. Jaydden会哼哼 但是他唱得真的不是很多 Um-hum, yeah. 这样啊

发表于:2018-12-26 / 阅读(133) / 评论(0) 分类 艾伦脱口秀

China has more plants than anywhere else in the temperate regions of the world. In fact, it has almost twice as many kinds of plants as there are in the United States which is about the same size and about three times as many as there are in Europe.

发表于:2018-12-30 / 阅读(230) / 评论(0) 分类 国家地理2008年

英语和汉语中的拟声词都很丰富,但是大部分的拟声词在发音上相差甚远。这是因为拟声词是按照某种语言的语音系统对客观世界的声音加以模拟改造的结果,所以不可避免地带有该语言的发

发表于:2019-01-08 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 英语笔译

声色词是拟声词(onomatopoetic words)和色彩词(color words)的合称。前者模仿人、动物、自然现象、机器或工具等物品或动作所产生的各种声响,后者表现客观世界展现在我们眼前的各种色彩。

发表于:2019-01-08 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 北外翻译笔记

Alan turned his laptop on. The fan started humming loudly. It was a loud, steady hum. Alan could hear the hum from ten feet away. It hummed until he turned his laptop off. He told his friend about the hum. His friend said there was dust near the fan.

发表于:2019-01-22 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 英文短篇故事(纽约)

By Anjana Pasricha New Delhi 09 March 2006 In India, the holy Hindu city of Varanasi has bounced back to normal two days after it was hit by deadly bomb blasts. An unknown Muslim militant group in Kas

发表于:2019-01-26 / 阅读(289) / 评论(0) 分类 2006年VOA标准英语(三月)

While I was observing this phenomenal creature, two jets of steam and water sprang from its blowholes and rose to an altitude of forty meters, 当我观察这只奇怪动物的时候,两道水和汽从它的鼻孔吐出来,直喷到叫十米的高度

发表于:2019-01-28 / 阅读(175) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

The light from our glass coils produced magical effects at times, lingering on the wrinkled roughness of some natural arch, 我们的蛇形玻璃管中的光学,照在这些天然的凹凸不平的拱形建筑物上面, or some overhang suspended

发表于:2019-02-17 / 阅读(223) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

In the first group: organ-pipe coral, gorgonian coral arranged into fan shapes, soft sponges from Syria, isis coral from the Molucca Islands, sea-pen coral, wonderful coral of the genus Virgularia from the waters of Norway, various coral of the genus

发表于:2019-02-17 / 阅读(204) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

A triggerfish, I said. 是一条箭鱼。我于是说了。 It's a Chinese triggerfish, Ned Land replied. 尼德兰回答:是一条中国箭鱼。 Genus Balistes, family Scleroderma, order Plectognatha, Conseil muttered. 康塞尔于是低声说:箭

发表于:2019-02-25 / 阅读(299) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

There I saw again, but not yet pressed and dried like the Nautilus's specimens, some peacock's tails spread open like fans to stir up a cooling breeze, scarlet rosetangle, 我在这里又看到的,不是像在诺第留斯号船上风干的标本,而

发表于:2019-02-25 / 阅读(217) / 评论(0) 分类 《海底两万里》中英双语有声读物

At intervals it hands down decrees, declaring that Zauschneria californica (a common plant in rock gardens) 它不时下达命令,宣布从今以后加州倒挂金钟(一种普通的假山庭园植物) is to be known henceforth as Epilobium can

发表于:2019-02-26 / 阅读(233) / 评论(0) 分类 万物简史

Lessons 137-138 Listen and enjoy : In hard water/In trouble/In a jam: If you are in hard water, we will help you out. In the bag: The match is in the bag, the trader best. In the carts: Is it in the carts? They come back on foot. Keep one shirt/Keep

发表于:2019-03-14 / 阅读(356) / 评论(0) 分类 新概念英语之全新全译·1
学英语单词
Acephalina
alto cumulus cumulogenitus
AMBUS
amended patent specification
Andresito
andronov
anti-scientific
aphrophora horizontalis
assurge
baramas
Baroknar
beltram
bidding block
bitumen embedding
breach of warranty
brothely
by virtue of something
carrying broker
centering the data
circular rubber diaphragm
circulation audit
complement deviation or diversion
cross-compound
Czluchow
Darius the Great
depalatalising
departeth
divide up
domain wall coercivity
double-stopper arrangement
drainage-pump
effect of alternating temperature
epitaxial diffuse
ethylidene bromide
fifty-first state
friction oxidization
gatecrasher
heptoxide distillation
impossibility of Paretian liberal
interest theory
internal double bond
IPS (international pipe standard)
iron-hand
ISMHC
jalapic acid
janapan
Jonestowners
jungmanns
kovalik
lateral whipping
lignify
machine guard
magmatic emplacement
main fuel
mandok
Marlovian
Marsalis family
matagena
merchandise examination
metastable defocussing
meter key
moral conflict
nominal bandwidth
Nonidez chloral hydrate staining method
optical store
parking-bay
passive uptake nutrient
pectinately
peta operations per second
Peucedanum
phase shift filter
phone-y
Photoblepharon palpebratus
phototypesettings
pulp hypertropy
put the helm down
quasi-periodic oscillation
rantan
recent purchase method
remote control circuit
respectabilizes
rowett
Scaled-Down Version
sensitive length
set fast execution
shippig country
shouses
single reel
space lab
statutable
supposively
the flower fairy
therouxes
tithe system
toxophore group
transporting power
trisilicate
urea
viridobufagin
visceral segment
viscous material
youth centres