时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.50]第十五部分 打针
[00:07.00]1.Is this where I come for an injection?
[00:13.68]打针是在这儿吗?
[00:20.35]-Yes.Can you show me your prescription 1, please?
[00:26.08]是的,请让我看看医生的处方好吗?
[00:31.82]2.Oh,penicillin.Do you know if you are allergic 2 to it?
[00:40.23]哦,原来是青霉素呀.你对青霉素过敏吗?
[00:48.64]3.I have no idea.
[00:51.53]我不知道.
[00:54.41]4.Now,roll up your sleeve,and I'll give you a small injection
[01:03.44]来,把袖子卷起来,我先做个小剂量注射.
[01:12.46]5.Now,wait just outside for 15 minutes then I'll have a look to see your reaction.
[01:24.58]在外面等15分钟,然后让我看看有没有什么反应.
[01:36.71]6.It's important that you don't skip a day
[01:44.28]你一天也不要漏针,这一点很重要.
[01:51.86]7.I'll just use this swab to sterilize 3 it.
[01:59.73]我来用酒精棉球给你消毒一下.
[02:07.61]8.The pain should go away in a couple of hours.
[02:16.19]几小时后,疼痛就会过去.
[02:24.77]II. Dialogues (1)
[02:26.44]对话
[02:28.11]A:Is this where I come for an injection?
[02:30.10]打针是在这儿吗?
[02:32.08]B:Yes.Can you show me your prescription, please?
[02:34.45]是的,请让我看看医生的处方好吗?
[02:36.81]A:Here you are.
[02:38.13]给您 .
[02:39.45]B:Oh,penicillin.Do you know if you are allergic to it?
[02:41.97]哦,原来是青霉素呀.你对青霉素过敏吗?
[02:44.49]A:I have no idea.
[02:46.13]这我倒不知道.
[02:47.76]B:Yes,and rest your arm on the table and relax.Hold still please.
[02:51.02]坐吧,把胳膊搁到桌子上.不要动
[02:54.29]Now, wait just outside for 15 minutes,then I'll have a look to see your reaction.
[02:57.76]你到外面坐15分钟,然后让我看看你有没有什么反应.
[03:01.24]A:Is this where I come for an injection?
[03:07.66]打针是在这儿吗?
[03:14.09]B:Yes.Can you show me your prescription, please?
[03:19.28]是的,请让我看看医生的处方好吗?
[03:24.46]A:Here you are.
[03:26.13]给您 .
[03:27.80]B:Oh,penicillin.Do you know if you are allergic to it?
[03:34.09]哦,原来是青霉素呀.你对青霉素过敏吗?
[03:40.37]A:I have no idea.
[03:44.05]这我倒不知道.
[03:47.74]B:Yes,and rest your arm on the table and relax.Hold still please.
[03:57.71]坐吧,把胳膊搁到桌子上.不要动
[04:07.69]Now, wait just outside for 15 minutes,then I'll have a look to see your reaction.
[04:16.77]你到外面坐15分钟,然后让我看看你有没有什么反应.
[04:25.85]Dialogues (2)
[04:29.40]A:Can you come in now, please?Let me see your arm.
[04:32.07]请进,让我看看你的胳膊.
[04:34.73]B:Here.Nothing seems to have happened.
[04:36.95]看吧,好像没什么反应.
[04:39.17]A:That's seems to be all right.I'll give you your first injection now.
[04:42.20]看上去一切正常.我先给你打第一针.
[04:45.23]B:How many injections will I need?
[04:47.27]总共要打多少针呀?
[04:49.31]A:One every day for seven days.It should be around the same time each day.
[04:52.78]每天一针,总共7天,而且每天要在差不多同一时间打针.
[04:56.25]B:What happens if I can't come?
[04:58.29]我来不了的话要紧吗?
[05:00.33]A:It's important that you don't skip a day
[05:02.55] 一天也不要漏打, 这很重要.
[05:04.77]B:I understand.
[05:06.25]知道了.
[05:07.72]A:Now,I'll just use this swab to sterilize it,then give you the injection.
[05:11.14]现在我要用酒精棉球给你擦一擦皮肤,然后再给你打针.
[05:14.57]Try to relax as much as you can.(After the injection)
[05:16.54]你尽可能地放松.(注射完毕)
[05:18.51]B:Oh,it really hurts.
[05:20.39]实在痛死人了.
[05:22.27]A:The pain should go away in a couple of hours.
[05:24.56]几小时后疼痛就会过去的
[05:26.84]A:Can you come in now, please?Let me see your arm.
[05:33.27]请进,让我看看你的胳膊.
[05:39.70]B:Here.Nothing seems to have happened.
[05:47.18]看吧,好像没什么反应.
[05:54.66]A:That's seems to be all right.I'll give you your first injection now.
[06:03.00]看上去一切正常.我先给你打第一针.
[06:11.33]B:How many injections will I need?
[06:17.76]总共要打多少针呀?
[06:24.18]A:One every day for seven days.It should be around the same time each day.
[06:34.41]每天一针,总共7天,而且每天要在差不多同一时间打针.
[06:44.64]B:What happens if I can't come?
[06:48.97]我来不了的话要紧吗?
[06:53.31]A:It's important that you don't skip a day
[06:58.63]一天也不要漏打,这很重要.
[07:03.94]B:I understand.
[07:06.62]知道了.
[07:09.30]A:Now,I'll just use this swab to sterilize it,then give you the injection.
[07:12.63]现在我要用酒精棉球给你擦一擦皮肤,然后再给你打针.
[07:15.96]Try to relax as much as you can.
[07:24.64]你尽可能地放松(注射完毕)
[07:33.33]B:Oh,it really hurts.
[07:36.01]实在痛死人了.
[07:38.68]A:The pain should go away in a couple of hours.
[07:44.37]几小时后疼痛就会过去的
[07:50.05]This is the end of part 15.

n.处方,开药;指示,规定
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
adj.过敏的,变态的
  • Alice is allergic to the fur of cats.艾丽斯对猫的皮毛过敏。
  • Many people are allergic to airborne pollutants such as pollen.许多人对空气传播的污染物过敏,比如花粉。
vt.使不结果实;使绝育;使无效;杀菌,消毒
  • Antiseptic is used to sterilize the skin before giving an injection.杀菌剂被用于在注射前给皮肤消毒。
  • He pricks the blister on his heel with a sterilize needle.他用一根消过毒的针扎破他脚后跟上的水泡。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
aircraft accessary
amebic empyema
angular derivation
appraising
argentinus
arretines
callistoctopus luteus
carbon break switch
cell for flowing sample
clinical chest medicine
compact nebula
crime of endangering public affairs
CUATU
cummerband
deprehend
diagraph
dissent from
diversified power supply system
enadoline
enthalpy rise factor
entry-end effect
evaginative budding
excud.
freedom of entry
front guard frame
full time inventory crews
garavanca
garburators
heniochus singularius
high lander
holding the line
homolgies
inscape
institute of oceanography
intercropping system
irwindale
known number
lateral bundle
letter of regret
long standing issue
Mabahiss Fracture Zone
marijke
Miaoli
mid-day data file transfer service
midship the helm!
moag
Mormyroidei
multimicroprocessor environment
myxomyosin
neck hanging
neck-brace
non-bank
notify party
offshore bank
osculating plane
Pachypleurum
pelvic blood vessel injury
perfidious
ph index
Pondex
postnotal plate
priority selection interrupt
Prostějov
pure fluidics
Putsfrau
radio-ulna
readiness of goods shipment
reprendre
revener
rhizines
rib floor
roll back something
scour hole
self-limited disease
sharp-set
short sightedness
show-stoppers
small-bore machine gun
smugs
sodium valve
soeharto
soloheadbeg
space distribution
spoken-language identification
sporangiocarp
Staffordshire blues
start row
stillhunting
study leave
synostose
technical barrier
throughput statistics
trade-ins
transistor multistage amplifier
travelling wave linear accelerator
trucking industries
vladimir-volynskiy (volodymyr-volynskyy)
weltman
wheedle sth out of sb
woman r.
yolonda
zsigmondies