时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.84]第四部分 在泌尿科门诊
[00:07.68]1.How long has this been going on?
[00:21.00]这种情况有多久了?
[00:34.32]2.Does it hurt when you pass water?
[00:47.95]小便时有痛感吗?
[01:01.57]3.How often do you usually pass water?
[01:12.15]你通常每天小便几次?
[01:22.73]4.Do you sometimes feel like you want to but fail?
[01:40.96]你是否有时有尿感但又排不出?
[01:59.20]5.You'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
[02:20.92]你最好做一个静脉肾盂造影,看一看是否有肾结石.
[02:42.64]II. Dialogues (1) A: Patient  B:Doctor
[02:51.39]A:Doctor,every time I pass water,it looks like blood.
[02:54.56]大夫,每次小便,尿里好像有血.
[02:57.74]B:How long has this been going on?
[02:59.80]这种情况有多久了?
[03:01.86]A:For about two days.
[03:03.55]大概两天了.
[03:05.23]B:Does it hurt when you pass water?
[03:07.26]小便时疼吗?
[03:09.28]A:Yes,and I also have an ache around my kidneys.
[03:12.51]疼,而且腰部经常疼.
[03:15.74]B:How often do you usually pass water?
[03:18.02]你通常每天小便几次?
[03:20.31]A:Five or six times a day.
[03:22.49]五六次.
[03:24.67]B:Do you sometimes feel like you want to but you can't?
[03:27.31]你是否有时想小便但又尿不出来?
[03:29.95]A:Yes,sometimes.
[03:31.92]是的,有时是这样.
[03:33.89]B:Then,you'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
[03:37.43]那你最好做一个静脉肾盂造影,看看有没有肾结石.
[03:40.97]Here is a form you need to make an appointment.
[03:43.45]这是你预约时需要填写的表格.
[03:45.93]You'll probably have to await for about a week.
[03:48.27]你可能要等上一周才能做
[03:50.61]When you have the report,come back to me.
[03:53.04]报告出来后再来找我.
[03:55.47](1) A: Patient B:Doctor
[04:02.83]A:Doctor,every time I pass water,it looks like blood.
[04:18.31]大夫,每次小便,尿里好像有血.
[04:33.79]B:How long has this been going on?
[04:45.66]这种情况有多久了?
[04:57.53]A:For about two days.
[05:01.26]大概两天了.
[05:04.98]B:Does it hurt when you pass water?
[05:15.66]小便时疼吗?
[05:26.35]A:Yes,and I also have an ache around my kidneys.
[05:38.17]疼,而且腰部经常疼.
[05:49.99]B:How often do you usually pass water?
[05:58.78]你通常每天小便几次?
[06:07.57]A:Five or six times a day.
[06:13.84]五六次.
[06:20.11]B:Do you sometimes feel like you want to but you can't?
[06:33.84]你是否有时想小便但又尿不出来?
[06:47.56]A:Yes,sometimes.
[06:51.99]是的,有时是这样.
[06:56.42]B:Then,you'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
[06:59.84]那你最好做一个静脉肾盂造影,看看有没有肾结石.
[07:03.26]Here is a form you need to make an appointment.
[07:34.05]这是你预约时需要填写的表格.
[08:04.83]You'll probably have to await for about a week.
[08:07.17]你可能要等上一周才能做
[08:09.51]When you have the report,come back to me
[08:31.28]报告出来后再来找我
[08:53.05]Dialogues (2) A:Patient  B:Doctor
[09:01.13]A:Doctor,here's my report for my IVP examination.
[09:04.51]大夫,这是我的静脉肾盂造影检查的X光报告.
[09:07.89]B:Let me have a look.
[09:09.51]让我看看.
[09:11.13]Can you see there's a stone in your kidney?
[09:13.51]你看见了吗?你的肾脏内有一块结石.
[09:15.89]A:Oh,yes,is it dangerous?
[09:18.32]可不是.危险吗?
[09:20.74]B:No,but it's painful.
[09:22.57]不危险,但很疼.
[09:24.40]A:Do I have to have an operation?
[09:26.39]我要做手术吗?
[09:28.37]B:No,it's not necessary since the stone is not big.
[09:31.10]不用,石头不大.
[09:33.83]A:Good,I can still attend the Olympic Games.
[09:36.35]太好了,那我还能参加奥运会.
[09:38.87]B:Yes,you're lucky.
[09:40.61]是的,你很幸运.
[09:42.35]But you should go to the Ultrasonic 1 Department to disperse 2 the stone.
[09:45.73]不过你得去做超声波碎石治疗
[09:49.11]Meanwhile,I'll give you some herbal medicine.
[09:51.63]同时,我再给你开点中药.
[09:54.16]A:Oh,I've heard a lot about the Chinese herbal medicine.
[09:56.94]噢,我常听人们说起中药,
[09:59.72]I believe it will work.
[10:01.65]我相信会管用的.
[10:03.59](2) A:Patient  B:Doctor
[10:10.43]A:Doctor,here's my report for my IVP examination.
[10:21.17]大夫,这是我的静脉肾盂造影检查的X光报告.
[10:31.90]B:Let me have a look.Can you see there's a stone in your kidney?
[10:46.67]让我看看.你看见了吗?你的肾脏内有一块结石.
[11:01.45]A:Oh,yes,is it dangerous?
[11:07.82]可不是.危险吗?
[11:14.19]B:No,but it's painful.
[11:20.57]不危险,但很疼.
[11:26.94]A:Do I have to have an operation?
[11:37.91]我要做手术吗?
[11:48.88]B:No,it's not necessary since the stone is not big.
[12:01.57]不用,石头不大.
[12:14.25]A:Good,I can still attend the Olympic Games.
[12:22.97]太好了,那我还能参加奥运会.
[12:31.70]B:Yes,you're lucky.
[12:33.28]是的,你很幸运.
[12:34.86]But you should go to the Ultrasonic Department to disperse the stone.
[12:37.98]不过你得去做超声波碎石治疗.
[12:41.10]Meanwhile,I'll give you some herbal medicine.
[13:05.83]同时,我再给你开点中药.
[13:30.55]A:Oh,I've heard a lot about the Chinese herbal medicine.I believe it will work.
[13:50.79]噢,我常听人们说起中药,我相信会管用的.
[14:11.02]This is the end of part 4

1 ultrasonic
adj.超声的;n.超声波
  • It was very necessary for people to take type-B ultrasonic inspection regularly.定期进行B超检查是十分必要的。
  • Sounds are classified into two kinds: sonic and ultrasonic.声波分为两类,即普通声波与超声波。
2 disperse
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
add-or-subtract
allophemy
american astronautics society (aas)
anaerobic contact process
antipregnancy
arachnoidea oculi
as fair as a rose
association number
attributed string translation grammar
bignoniaceaes
Boletus pulcherrimus
Bracadale, Loch
bridle room
Brooklyn accent
C-bias detector
catacorolla
centre ridger body
champ
cocconeis tenuistriata
computer-aided learning model
conwy (conway)
copy mode
cored brush
cristofani
cylinder-bore
darko
decrypt
dichloro-nitroethane
established rules
first appearance
flight number
flotation price
fluoroethane
garnets
gollar
high speed boring head
hot-water heating load
hoveller
hydro-electric power plant
Hyperm
intertillage
iothalamic acid
jablonica p.
keratographic
La Plata otter
lays my hands on
limnetic zone
lockout pulse
manganese hypophosphate
marine air group (mag)
maximum spread
mdcp
mechanical accounting
microroasteries
monitoring technique
Mweru Wantipa, L.
norgestrienone
oplock
orch-
overfinished stock
palladacycles
papaya families
parental imprinting
payment details
pekovite
Picket Hill
Piuza
plagiothecium cavifolium fallax
plunder
pooted
progressive pulmonary tuberculosis
pusses
redintegrations
rintell
RMCH
saltergate
separable transforms
silent chain
Sititetral
social turmoil
spindle slide
spurious brain tumor
St-Jeure-d'Ay
Stapfiophyton degeneratum
steering drag link rear end grease fitting
strained layer
submergence coast
synchronous computer
syntheticism
the more fool him
time-temperature superposition
to the last gasp
triazolidine
Tunduma
unbricked
Valencia, Lake
valuings
velvet grasses
vesting day
water-borne pathogen
working line
you'ren't