单词:wrought brass
单词:wrought brass 相关文章
If 3)thou must love me, let it be for 4)nought Except for love's sake only. Do not say 'I love her for her smile...her look...her way Of speaking gently,...for 5)a trick of thought That 6)falls in wel
Last Evening wrought me up, and I cannot forbear sending you the following -Yours unfeignedly John Keats-
[00:26.61]Photo of the dead [00:37.05]死亡照片 [00:46.99]I was vacationing on the Greek island of Corfu [00:50.57]for about a month in August of 1992. [00:54.80]I rent a motorcycle [00:56.46]and head into the interior of the island [00:59.39]in searc
我们今天再给大家介绍两个以 top这个字为主的习惯用语。Top这个字有很多解释,在我们今天要讲的两个习惯用语里,top是指:最高,第一流,或者是特别
Sorry,there is not text temporarily, Please help tingroom to look for it! 如果您能找到更好的听力原文,请发贴到 听力原文收集区 ,您将会获得10到30积分的奖励! Thank you!
歌词如下: Circle to the left, the old brass wagon, Circle to the left, the old brass wagon, You're the one my darling. Circle to the right, the old brass wagon, Circle to the right, the old brass wagon, You're the one my darling.
Words and Their Stories: Top Brass 词汇典故:Top Brass I'm Susan Clark with the Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 我是美国之音慢速英语词汇典故节目主持人苏珊克拉克。 The Italians have an old saying, Il dolc
Words and Their Stories: Top Brass I'm Susan Clark with the Special English program WORDS AND THEIR STORIES. 我是美国之音慢速英语词汇典故节目主持人苏珊克拉克。 The Italians have an old saying, Il dolce far niente. The words m
Tell Them You 'Heard it Through the Grapevine' Hello and welcome to another episodes of Words and Their Stories, a VOA Learning English program. Each week we explore the stories behind common American words and expressions. We try to give you useful
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。Brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。
今天我们要学的词是top brass。 Top brass, 是最高级官员的意思,特别是指高级军官。星期二就职庆祝活动结束后,美国新总统奥巴马立即投入工作。 Obama met with his economic team and top brass from the P
今天要讲的两个习惯用语都指在某一事务中举足轻重的实质性问题。先要学的习惯用语是: brass tack。brass是金灿灿的黄铜,实际上黄铜是铜和锌这两种金属的合金,而tack是又小又尖的平头钉。
They made another attempt. No, no, Jobs complained. This isn't working at all. 工作人员又尝试了一次。不对,不对。乔布斯抱怨道,这根本不行。 The next time, the lights were bright enough, but they came on too late. 又试了
Brass ring: 发财机会! 嘿,如果有送上门来的发财机会,您可千万要抓住哦! 看了这句话,您一定要笑,除非是傻瓜笨蛋,否则没人不知道这个理儿,当然,前提条件是法律允许范围之内。道理
If the dull substance of my flesh were thought, 假如我这笨重的肉体如轻灵的思想, Injurious distance should not stop my way; 那么山重水复也挡不住我振翅高翔, For then despite of space I would be brought, 我将视天涯海
A woman's face with Nature's own hand painted, 你,我诗中的情妇兼情郎, Hast thou, the master mistress of my passion; 是造化亲自绘出你女性的面庞, A woman's gentle heart, but not acquainted With shifting change, as is false
Some days elapsed, and ice and icebergs all astern, the Pequod now went rolling through the bright Quito spring, which at sea, almost perpetually reigns on the threshold of the eternal August of the Tropic. 过了几天,冰块和流冰都撇在后面了
Some hands now jumped into a boat alongside, and pushed a little off from the ship. 这时,有些人跳进了傍在船边的小艇,把它撑离了大船一点儿。 Ha! ha! cried Daggoo, all at once, from his now quiet, swinging perch overhead; 哈