时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   They made another attempt. "No, no," Jobs complained. "This isn't working at all." 工作人员又尝试了一次。“不对,不对。”乔布斯抱怨道,“这根本不行。”


  The next time, the lights were bright enough, but they came on too late. 又试了一次,这次灯光的亮度够了,但出现得太晚。
  "I'm getting tired of asking about this," Jobs growled 1. “我已经懶得再说你们了。”乔布斯喊道。
  Finally, the iMac shone just right. 最后,iMac终于在灯光下闪亮登场。
  "Oh! Right there! That's great!" Jobs yelled. “对了!就是这样!非常好!”乔布斯兴奋地大叫。
  A year earlier Jobs had ousted 2 Mike Markkula, his early mentor 3 and partner, from the board. 一年之前,乔布斯把他早期的导师兼合作者迈克·马库拉从董事会开除。
  But he was so proud of what he had wrought 4 with the new iMac, 但是出于对iMac的自豪之情,
  and so sentimental 5 about its connection to the original Macintosh, 以及iMac与Mac之间千丝万缕的联系,
  that he invited Markkula to Cupertino for a private preview. 乔布斯把马库拉邀请到苹果总部,让他提前看一下产品。
  Markkula was impressed. His only objection was to the new mouse that Ive had designed. 马库拉觉得iMac棒极了。但他唯一反对的就是艾弗设计的鼠标。
  It looked like a hockey puck, Markkula said, and people would hate it. 他说它看起来太像一个冰球了,人们不会喜欢的。
  Jobs disagreed, but Markkula was right. 乔布斯不同意他的观点,但后来事实证明马库拉是对的。
  Otherwise the machine had turned out to be, as had its predecessor 6, insanely great. 除此之外,iMac像它的前辈Mac电脑一样无与伦比。

v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
n.指导者,良师益友;v.指导
  • He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
  • He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
adj.多愁善感的,感伤的
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
n.前辈,前任
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
标签: 乔布斯传
学英语单词
able bodied population
active balance return loss
air conduction hearing aid
allocinnamic acid
allophanamide
antipersonnel agent
at the other end of the hilum
attend the dedication of
avian typhoid
baby ruth
Bahasa Malay, Bahasa Malaysia
barbed
beaded-edge tyre
benzenediazonium
berdan
bidree, bidri
boegners
boundary lubricant additive
capacitor bank
cascade dyeing
catadioptric lenses
chitown
close-fitting strip
company-store
congenital choledochus dilatation
conjugate binomial surd
contact us
costa
counterfeitings
culex (culex) whitei
dermatomere
dilatometric test
direct control sequence valve
Dungargarh
Egby
enemious
engineering geophysics
enramada (spain)
etal
Eucalyptus globulus Lab.
excessive leniency
fertilityrate
form of production
frobbed
gamma iron
genus Lumpenus
get through to somebody
gymnocladus dioicas
Haines's reagent
hedge cutter
Hinzke's sulfur burner
homogeneous integral equation
horse and horse
Hyper Text Coffee Pot Control Protocol
inverse segregation
juans
lekvars
Lexus lane
line-shaft driven vehicle
local air conditioning
LTEs
lymphocyte cytotoxicity test
Media Oriented Systems Transport
microindentation
misevaluate
Monzomo
neutron shield
nondestructive measuring
obligatory jurisdiction
oxpring
panoramic distortion
parent tumor
photographic telescope
plumbous acid
preacceleration
prebreaded
reevesia rotundifolia chun
Reichartshausen
reluctance-type synchronous motor
requested dispense amount
robber baron
rubicons
screedings
Sempervivella
shoulder-charge
signal control desk in wheel house
sleeper conveyor truck
SQT (square-rooter)
squelch tube
Stack Test
sugarily
taper-bored spindle
terrestrial facilities
Tetraspora
thinking development history
top guide bar
trainables
trimming blade
ugonin
varying voltage generator
weight by weight