[网络] 龙战士;神龙大侠;神龙武士

[00:01.24]No! We all have our place in this world. 不! 各司其职 各归其位才是 [00:06.12]Mine is here,and yours is... 我属于这儿 而你呢... [00:07.68]l know,is here. 我知道 我也属于这 [00:09.88]No,it's at tables 2,5,7,and 12 不

发表于:2018-12-07 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:08.48]No. l'll bring me back a souvenir. 不 我给你们带还差不多 [00:16.32]lt is an historic day. 今天意义非凡 [00:19.16]lsn't it,Master Oogway? 是不是 乌龟大师? [00:20.52]Yes,and one l feared l would not live to see. 是啊 我

发表于:2018-12-07 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:04.04]Where...? 这是哪儿? [00:08.72]What are you pointing...? 干嘛指着我? [00:10.92]OK. Sorry. 噢 好吧 对不起 [00:13.20]l just wanted to see who the Dragon Warrior was. 我就是想看看谁是神龙大侠 [00:17.36]How interesting

发表于:2018-12-07 / 阅读(186) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:06.60]l rotted in jail for 20 years because of your weakness! 我在大牢里受了二十年的罪 就是因为你太软弱 [00:10.16]Obeying your master is not weakness! 徒弟服从师父不是软弱 [00:13.92]You knew l was the Dragon Warrior.

发表于:2018-12-07 / 阅读(153) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:04.60]The Sword of Heroes! 勇者大刀 [00:06.60]Said to be so sharp you can cut yourself just by looking. 听说绝对锋利 看一眼就会被割伤 噢 [00:11.76]The lnvisible Trident of Destiny! 这是隐形天命三叉戟 [00:17.08]l've onl

发表于:2018-12-07 / 阅读(160) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:05.00]- That was scary. - Yeah,so I'm like... Fine,you may be a wolf, - 我是说 是呀 老狼 算你狠 [00:09.68]you may be the scariest bandit in Haijin Province... 算你是人见人怕的大恶霸 [00:13.76]...but you're a lousy tipper.'' 可

发表于:2018-12-07 / 阅读(154) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

[00:03.12]Shifu found him as a cub... 他刚生下来就被师父捡到了 [00:09.00]...and he raised him as his son. 师父扶养他 把他当儿子 [00:15.20]And when the boy showed talent in kung fu... 发现了他的功夫天份之后 [00:19.88].

发表于:2018-12-07 / 阅读(155) / 评论(0) 分类 听电影学英语-功夫熊猫

英语口译之《功夫熊猫1》二十: [Scene: The Five meet Tailung and make a fierce combat, but all fail.] -Tigress: Cut it! 砍断吊桥! -Tailung: Where's the Dragon Warrior? 龙武士怎么没来? -Tigress: How do you know you're not l

发表于:2019-01-08 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》二十一: [Scene: Po reads the Dragon Scroll, finding out its blank, and Shifu decides to fight Tailung on his own.] -Master: It is yours. 现在它是你的了。 -Po: Wait. What happens when I read it? 等等,如

发表于:2019-01-08 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 英语口译

-Po: Stairs. 台阶太多了。 -Tailung: Who are you? 你是谁? -Po: Buddy, I am the Dragon Warrior. 伙计,我就是龙武士。 -Tailung: You? 你? Him? He's a panda. 他?他是只熊猫。 You're a panda. What are you gonna do, big guy? 你

发表于:2019-01-08 / 阅读(206) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》二十五: [Scene: Po defeats Tailung, he returns to the valley, and is welcomed and bowed by the Five and citizens, finally he reunites Master Shifu.] -People: Look! 看啊! The Dragon Warrior. 是龙武士 -Dad

发表于:2019-01-08 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 三: [Scene: in the Jade Palace, Master and his students are playing kungfu, and the bad news comes. ] -Master: Well done, students... 干得好,徒儿们! if you were trying to disappoint me. 如果还有什么

发表于:2019-01-08 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》五: [Scene: the tournament begins, and Po finally gets to the Jade Palace, but unfortunately, he is shut out of the door, and he manages to get in.] -People: Yeah. 帅! -Po: No, no, wait! 不!等等! I'm com

发表于:2019-01-08 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 四: [Scene: Master Oogway is going to choose the Dragon Warrior, and Po goes to see the selection, and the unexpected thing happens.] -Po: Excuse me. Pardon me. Sorry. 借过,抱歉, -Customer: Watch it! 嘿,

发表于:2019-01-08 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》十八: -Tigress: Master, let us stop Tai Lung. This is what you've trained us for. 师傅,让我们来阻止Tailung。这也是你教我武功的目的呀。 No!It is not your destiny to defeat Tai Lung. 不,打

发表于:2019-01-08 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》六: [Scene: Po gets in the Palace by using a fire-rocket, and then he is selected as the Dragon Warrior.] -Po: What's going on? 怎么回事? Where...? 我在哪? What are you pointing...? 你在指什么? O

发表于:2019-01-08 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》八: [Scene: in the Jade Palace, Master Shifu is teaching a lesson to Po.] -People: Dragon Warrior! Dragon Warrior! 龙武士!龙武士! Dragon Warrior! Dragon Warrior! 龙武士!龙武士! -Po: Wait a seco

发表于:2019-01-08 / 阅读(133) / 评论(0) 分类 英语口译

英语口译之《功夫熊猫1》 十七: -Master: I will try. 我尽量。 -Oogway: Good. 很好。 My time has come. 我气数已尽。 You must continue your journey without me. 你得孤身上路了。 -Master: What are you...? Wait! 什什你

发表于:2019-01-08 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 英语口译

剧本与台词 Pol: Oh, whats going on? Where what are you pointing? 阿宝:哦,发生了什么?这是哪里? 你指什么? Pol: Oh, OK, sorry. I just wanted to see who the dragon warrior was? 阿宝:哦,抱歉。我只是想看看谁是

发表于:2019-01-23 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 英语PK台

剧本与台词 Shifu: And finally, master Tigress. Believe me citizens, you have not seen anything yet! 师父:最后有请老虎大师。相信我吧,居民们,你们还什么也没见识到呢! Pol: I know! 阿宝:我知道! Shifu: Mas

发表于:2019-02-16 / 阅读(125) / 评论(0) 分类 英语PK台
学英语单词
acousticopalpebral reflex
adami
adeles
aerospace medical monitorins
antiaircraft
apples of Sodom
away side jet
bayheads
bearing counter pressure
blind nailing
broad bran
BRPRA
carotenism
coati-mundis
coldframes
collision boundary
combined power
compound characteristic
control rod operating patterns
cosiest
crested
crude emulsion
darning-stich
deathrocker
dot and dash line
dysfunction of papillary muscles
electron diffraction crystallography
end seizing
exor(s).
extrees
flashing-light satellite
gamma(-ray) quantum
gyemongdong (kyemyong-dong)
high qualities
hopene
huters
iber
insect pests and plant disease
intercalary years
intercept receiver
joint-operating
Kronig's field
kwen-
l'existence
landscape physics
large-mindedly
limit(ing) point
lostell
loxiglumide
malformation crystal
margo frontalis
marine air-conditioning
Mithraea
monniers
mouth breadth
non therapeutic
nonbiodegradable substance
normative data
omphalotaxis
other accessories
overlift price
oxalis corniculatas
palilogy
paying it forward
Phenolase(di)
pjw
plexus basilaris
poetic nature
Polyhymnian
pond-apple
pre-approach
programming effect
pulse multiplex coding
pyruvate phosphokinase
right angle axes
right-foot
sarcandra
scan converter tube
screwbot
seal someone's fate
selecting sap sample
short-weights
single exponential smoothing
skin drying mold
sophistications
speak well of
state compensation
suberylarginine
sulfur polypore
superadd
Suwanose-suidō
the ravages of time
thurots
tilled lands
triregimental structure
trochoids
tummings
universal relation model
unlaboring
wave cutter
wevesterte
yes-or-no