单词:whip hammer
单词:whip hammer 相关文章
If I Had A Hammer If I had a hammer I'd hammer in the morning I'd hammer in the evening All over this land I'd hammer out danger I'd hammer out a warning I'd hammer out love between my brothers and my
Unit 4 [00:39.52]Helping Mr Lan [00:42.97]The cubs'most interesting job in Dollar-a-Job Week was for old Mr Lan. [00:51.23]He asked the cubs to mend a bookshelf for him. [00:56.50]'I'll tell you what to do,'Mr Lan said. [01:01.86]'I've got everything
This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin. This will just take a minute. If all you have is a hammer, they say that everything looks like a nail. But when you use that hammer, it looks like you are arm to your brain anyway. A
Vicki: Hello, this is Real English from BBC Learning English, Im Vicki Lilly: Hi. Im Lilly, 欢迎收听《地道英语》 Vicki: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary. Lilly: 和汉语一样,英语里也是有着非常多
【欧美金曲】布兰妮Circus There's only two types of people in the world 世界上有两种人 The ones that entertain, and the ones that observe 一种是寻找乐趣的,一种是观赏者 Well baby I'm a put-on-a-show kinda girl 好吧,宝
今天我们要学的词是hammer。Hammer, 作为名词是榔头,作为动词则是猛击,击败的意思。美国四月的就业报告显示,就业情势有所恶化。 Seizing on April's slower job growth, Republicans hammered President Obam
今天我们要学的词是hammer out。 Hammer out, 意思是经过仔细的推敲和讨论制定出。如, It took the two sides weeks of negotiations to hammer out an acceptable compromise, 双方经过几个礼拜的谈判,才终于产生了彼
今天我们要学的词是hammer out。 To hammer out, 是经过深入讨论后做出决定的意思。全球最大的气候变化国际会议星期一在哥本哈根开幕。World leaders will try to hammer out a new global agreement to cut carbon
今天我们要学的词是hammer out。 To hammer out, 是经过深入讨论后做出决定的意思。全球最大的气候变化国际会议星期一在哥本哈根开幕。World leaders will try to hammer out a new global agreement to cut carbon
Leaders from the 27-member European Union are meeting in a two-day effort to reach broad endorsement for a financial rescue plan drafted this past weekend by countries using the euro currency. From Paris, Lisa Bryant reports the summit will also tac
今天要学的习惯用语都包括这个词:whip。 Whip可以当名词,解释为鞭子,但是它也可以是动词,意思是鞭打,而且通常是惩罚性的鞭打。今天要学的第一个习惯用语是: whipping boy。Whipping boy这
ARI SHAPIRO, HOST: The new movie Call Me By Your Name is based on a beloved novel. It tells the story of two young men who fall in love one summer in northern Italy. (SOUNDBITE OF FILM, CALL ME BY YOUR NAME) ARMIE HAMMER: (As Oliver) What does one do
AUDIE CORNISH, HOST: The Pulitzer Prize-winning conservative columnist and commentator Charles Krauthammer has died. He was 68 years old. Krauthammer has been a mainstay of The Washington Post and Fox News for years. The Post confirmed his death this
文本: FEMALE VOICE: How's the _(1)_ looking for us up ahead? MALE VOICE: We got a __(2)__.Bubba,lay the hammer down.
Women Better Than Men with a Hammer Research presented at the Experimental Biology annual meeting reveals that women may be more accurate than men at using a hammer in certain conditions. Christie Nicholson reports [The following is an exact transcr
whip hand原来是指拿着鞭子赶车的人的手。他用鞭子指挥马匹快快赶路。换句话说,执鞭的手是掌握控制权的。当然习惯用语whip hand是用来作比喻的。我们来看个例子。 这段话说一个老人不愿意
smart as a whip。 smart是聪明灵巧的意思。我们上次说过,老练的车把式把鞭子挥舞得活了似的。他手上的鞭子非常灵巧敏捷,能百发百中打死叮牲口的马蝇却不伤牲口一根毫毛。这也许就是smar
今天要学的习惯用语是:buggy whip。 buggy是小型的轻便马车。这种马车的挡泥板上有插口, 用来插上鞭子。这就是当年的buggy whip。 buggy whip属于悠久的过去年代,人们不用buggy whip已经有好多好
crack the whip原本的意思是打响鞭,也就是挥动鞭子发出清脆响亮的爆裂一般的声音。 这个习惯用语起源于十九世纪移居美国的人们前往西部开辟新天地的时候。他们把全部家当都装在骡子或者