单词:queers
v hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of
v put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
queer的用法和样例:
例句
- There is something queer about him.他有些古怪。
- Her queer way of dressing attracted the attention of the passerby.她古怪的着装方式引起了过路人的注意。
- I have a queer dream last night.我昨晚做了一个奇怪的梦。
- I heard some very queer noises in the garden.我听到花园里有些可疑的声音。
- The machine makes a queer noise.这机器声音不对。
- His blunder would certainly queer his chances of promotion.他犯的大错肯定会毁了他晋升的机会。
- His cheating on the final queered his chances of graduation.他在大考中作弊影响了他的毕业。
常见句型
- What a queer story!一个多么离奇的故事!
- I heard some queer footsteps.我听到某种可疑的脚步声。
- There is something queer in the story.这个故事中有点古怪的东西。
- I feel very queer.我觉得非常不舒服。
词汇搭配
- queer behaviour古怪的举止
- feel queer感觉不舒服
经典引文
The queer-looking little houses.
出自:R. H. HornePeople think I'm queer because I train my children differently.
出自:A. Djoleto
- strange奇怪的
- peculiar奇怪的
- curious好奇的
- eccentric古怪的
- unusual异常的
- odd奇数的
- unexpected想不到的
- surprising令人惊讶的,出人意料的...
- unconventional非传统的
- cranky怪癖的
- idiosyncratic特质的
- unwell不舒服的
- sick有病的
- homosexual同性恋的
- weird离奇的
- deviant不正常的
- nauseous令人作呕的
- queasy反胃的
- faint微弱的
- singular单数的
- aberrant脱离正道的
- erratic古怪的
- freak怪人
- mental思想的
- grotesque奇形怪状的
- unearthly怪异的
- outlandish奇异的
- uncanny神秘的
- fanciful想像的
- romantic浪漫的
- funny可笑的
- foil钝头剑
- cross穿过
- fag(尤英)苦工...
- homophile关心同性恋者权利的; 同...
- expose揭露
- scotch伤口
- endanger危及
- pouf厚坐垫
- queen王后
- rummy酒鬼
- fagot柴把
- poof<英><讳>男同性恋(=...
- baffle困惑
- poove <英>男同性恋...
- pansy三色紫罗兰
- bilk赖账
- scupper排水口
- spoil宠坏
- faggot束铁(柴捆)
- nance <贬>娘娘腔的男人...
- frustrate挫败
- thwart反对
- gay同性恋(多指男同性恋)...
- peril危险
- rum甜酒
- fairy仙女
- crazy疯狂的
- quaint离奇有趣的
单词:queers 相关文章
Tracey Thorn是怎样从一个艳唇摩登女郎变身成为现在这副臃懒安适的样子的?两幅如油画般深刻抽象的画面终于混杂了视觉,从Everything But The Girl时期的娇艳颓废到如今只身的温暖回归,Tracey T
Please, sir, he is weeding the garden, replied a small voice. 先生,他在花园里拔草。一个声音低声回答。 To be sure, said Squeers, by no means disconcerted, 怎么回事。斯格威尔说道,声音坦然,没有丝毫困窘不安。
A few minutes having elapsed, during which Mr. Squeers looked very profound, 不过几分钟光景,斯格威尔先生端出一副神色安详、知识渊博的模样。 as if he had a perfect apprehension of what was inside all the books, 他似乎对
Now, said Squeers, giving the desk a great rap with his cane, 喂,斯格威尔用拐杖重重地敲击一下桌子, which made half the little boys nearly jump out of their boots, is that physicking over? 多半孩子刹那间三魂吓掉个两魂半
Come, said Squeers, let's go to the schoolroom; and lend me a hand with my school coat, will you? 过来,斯格威尔说,我们去教室,帮我拿下我的校服。 Nicholas assisted his master to put on an old fustian shooting jacket, which he