音标:[pəʊst'mɒdənɪzəm] ;
后现代主义

EXPLORATIONS - Wiley Post: The First Pilot to Fly Around the World Alone By Paul Thompson Broadcast: Wednesday, September 14, 2005 ANNOUNCER: Now the VOA Special English program, Explorations. Today S

发表于:2018-12-01 / 阅读(201) / 评论(0) 分类 Explorations

Mary: Excuse me. Can you tell me the way to the train station, please? Jack: Sure. It's only three blocks down the street. Mary: Is it near the post office? Jack: No. It's next to the fire station. Mar

发表于:2018-12-08 / 阅读(554) / 评论(0) 分类 赖世雄初级美国英语

英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句

发表于:2018-12-12 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 英语笔译

不可数名词量的表示:物质名词,抽象名词有时也可数。 1)物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 (不可数) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃

发表于:2018-12-18 / 阅读(108) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

As more people like to communicate using WeChat or Weibo, analysts and insiders are offering their respective opinions on how traditional telecommunications companies can cope with intense competition. CRI's Xu Fei has more. Tencent's Wechat has beco

发表于:2018-12-19 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 世界各地新闻集锦

My husband asked me to go to the post office to mail his resume in anticipation of a job interview. He instructed me to send it the fastest way possible. Struck by the urgency in his voice, I grabbed

发表于:2019-01-03 / 阅读(171) / 评论(0) 分类 英汉幽默故事选读

My teen-age daughter was preparing to return home after having visited her grandparents for a few weeks one summer. Her grandfather gave her 12 post cards .

发表于:2019-01-04 / 阅读(172) / 评论(0) 分类 英汉幽默故事选读

论对外开放政策(On Open Policy) The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquir

发表于:2019-01-08 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

By Anjana Pasricha New Delhi 01 February 2006 Communist Party of India (Marxist) politbureau member Brinda Karat, back to camera, addresses employees of the Airport Authority of India at the airport i

发表于:2019-01-09 / 阅读(190) / 评论(0) 分类 2006年VOA标准英语(二月)

传统文化: 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits world) e.g. You cant control everything in a traits world. (人在江湖,身不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 exces

发表于:2019-01-17 / 阅读(172) / 评论(0) 分类 实用英语

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the century. 3

发表于:2019-01-17 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 实用英语

1. It must be pointed out that it is one of our basic State policies to control population growth while raising the quality of the population. 2. It is (has been) estimated that the worlds population could reach 6 billion by the end of the centur

发表于:2019-02-01 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

21. It has been decided that we are going to build a railway whose base must be completed within this year。 22. It is obvious (evident) that the success of the innovation depends on our concerted efforts。 23. To be frank, whether you like it or n

发表于:2019-02-01 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 四六级写作指导

1 )物质名词 a. 当物质名词转化为个体名词时。 比较: Cake is a kind of food. 蛋糕是一种食物。 ( 不可数 ) These cakes are sweet. 这些蛋糕很好吃。 ( 可数 ) b. 当

发表于:2019-02-02 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Service levels at Heathrow airport are a national embarrassment according to the international aviation chief Giovanni Bisignani. He said that UK regulators should never have allowed the airport to increase charges by a massive 86 percent over the ne

发表于:2019-02-05 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 英伦广角

中欧扩大合作符合双方利益 BRUSSELS, Sept. 8 (Xinhua) - Beijing hopes China and the European Union (EU) can take advantage of their economic complementarities to enlarge their cooperation. Ambassador of the People's Republic of China to the

发表于:2019-02-07 / 阅读(138) / 评论(0) 分类 英语新闻

On Open Policy The open policy means that our country is open to investment, trade and technical and economic cooperation with other countries on the basis of equality and mutual benefit. The purpose of open policy is to acquire advanced technology,

发表于:2019-02-09 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 英语四级作文范文

Russian Prime Minister, Vladimir Putin, says his country is still struggling with the debilitating effects of the global economic crisis, but expects Russia's economy to fully recover by next year. Putin presented his views on the economy, labor and

发表于:2019-02-18 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 英语新闻

常用英汉翻译技巧英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译

发表于:2019-02-19 / 阅读(198) / 评论(0) 分类 英语口译

The benefits of volunteering, 志愿者的好处 Can Be Relevant Work Experience 可以成为相关的工作经验 Something that seems to stop many, is that experience often se ems to be a prerequisite to get a job. With some professions, volunteeri

发表于:2019-03-06 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 英语听力广播—Listening
学英语单词
a.n.
Adrianople
advance in open order
bacteriotrolphic
batch
bon
boxing-gloves
brunauer-emmet-teller(method)
C. R. A. C.
cauxes
chart work tools
choanae
circuit capacity
collateral organization
comfortable car
corporations
Cudrania tricuspidata
Cydonia vulgaris
decay heat system
delinquent tax certificate
disaster preparedness
dowelled joint
dpth.
e-consent
early bark
Endocostea
exotypes
finite reactor
firelogs
flexible array
fluke infection
gastroserica marginalis puncticollis
genus dimorphothecas
genus phaethons
gofman
grimmia handelii
guernier
gunning material
hagerty
handrail screw
hatas
heeding
heterodimerisation
Hussein, Suddam
insufficient privileges
IUFGR
jumpstarters
kristoffer
life-long product
loose-housing system
magnetic shunt alloy
marsal
mean sidereal day
media-buying
merzig
methyl-n-butyl ketone
moratory interest
muang chaiya (chaiya)
ocean dumping surveillance system
oligopoly market
one-pass scheme
ordinary letter
ornithine-keto-acidaminotransferase
over-compensated
overanesthetize
pebble graining
phosphatidylglycerol(PG)
picule
Pihama
plagiothecium formosicum
plaster board
plotting
polymetallic ore
production of knowledge
pull of gravity
pummelling
rudder effectiveness test
safety cut-out device
Sanarelli's sera
Shalmaneser V
source point
splenic
stadel
stomatoplasties
suscipere
tabar
tautographical
ternate buttercup root
thermofluid enamel
thirteen-year-olds
three-component accelerograph
three-twenty
translations
trigger bistable
unarrogating
uninstituted
velocity deception jamming
Waitangi Tribunal
warranted clauses
wet fading
wetproof
zero zone