[化工] 多孔明矾

1: I am Andy. 2: Hello! 3: Good morning. 4: This is Kay. 5: This is Miss Dizzy. Your English teacher. 6: How do you do. 7: Hi! 8: Good bye! 9: So long. 10:Bye-bye! A: Hello! I am Andy. Hello! I am Mr. Write. I am Bobby. I am Kay. B: Good morning Mr.

发表于:2018-11-30 / 阅读(196) / 评论(0) 分类 小学英语300句

Wanted: Chefs in Uganda 乌干达奇缺厨师 KAMPALA, UGANDA As the middle class and tourism industry grow in Uganda, so, too, do the number of restaurants and high-end hotels. The owners of these establishments, however, have often had to recruit e

发表于:2018-12-16 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2015年(八月)

This is Scientific American 60-Second Science. I'm Cindey Graber. This will just take a minute. When TV sets die, they usually end up incinerated or in landfills. But now researchers from Englands University of York believe theyve found a valuable us

发表于:2018-12-24 / 阅读(156) / 评论(0) 分类 Scientific American(七)月

This is Scientific Americans 60-Second Science. Im Sophie Bushwick. Got a Minute? What's the best way to find out if an unknown mixture contains a specific substance, like an environmental contaminant? You could use an expensive, bulky gas chromatogr

发表于:2019-01-08 / 阅读(177) / 评论(0) 分类 Scientific American(八)月

This is Scientific American 60 Second Science, I am Sophie Bushwick, got a minute? Is the attempt to make environmentally friendly roadways doomed to wind up in the toilet? Actually, it may be the other way around. To earn a green certification, the

发表于:2019-01-08 / 阅读(153) / 评论(0) 分类 Scientific American(三)月

英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译:英语中常

发表于:2019-01-08 / 阅读(170) / 评论(0) 分类 英语笔译

Donny Hathaway, who gained fame in the 1970s as a Grammy Award-winning singer, songwriter and producer, left behind some of soul music's most-compelling tunes, including his 1973 hit, Love, Love, Love. The smooth jazz rendition from Kirk Whalum's alb

发表于:2019-01-09 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2010年(九)月

This is the VOA Special English Development Report. Dye can bring a little color to life. Most clothing is colored with dyes. Modern, manufactured dyes can be costly. Natural dyes from plant and animal products have been used since ancient times. So

发表于:2019-01-11 / 阅读(148) / 评论(0) 分类 VOA慢速英语2008年(十一)月

This is the VOA Special English Development Report. Dye can bring a little color to life. Most clothing is colored with dyes. Modern, manufactured dyes can be costly. Natural dyes from plant and animal products have been used since ancient times. So

发表于:2019-01-11 / 阅读(144) / 评论(0) 分类 VOA慢速英语2007年(五)月

This is the VOA Special English Development Report. Dye can bring a little color to life. Most clothing is colored with dyes. Modern, manufactured dyes can be costly. Natural dyes from plant and animal products have been used since ancient times. So

发表于:2019-01-11 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 2010年VOA慢速英语(八)月

Belgium-Germany Border Remains Porous 德国比利时边境虽加强边检但漏洞仍多 LIGE (BELGIUM) / AACHEN (GERMANY) One of the suspected gunmen in the Nov. 13 Paris attacks, Salah Abdeslam, evaded law enforcement, made his way to Belgium, and

发表于:2019-01-14 / 阅读(155) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2015年(十一月)

Don: Oh, Yael, I just read the most beautiful poem. No wonder our ancestors developed writing--they probably wanted to treasure poetry for posterity. Yael: Actually Don, writing was developed to keep track of more mundane things, like money. For exam

发表于:2019-01-22 / 阅读(256) / 评论(0) 分类 英语时差8,16

-Sheldon: The moving assembly line,that was, introduced by Henry Ford in 1908. moving assembly line: 流动装配线 moving: 活动的 assembly: 装配 introduce: 引进 流动装配线是由亨利福特在1908年引进的 -Sheldon: That innovation i

发表于:2019-01-28 / 阅读(129) / 评论(0) 分类 生活大爆炸第二季

DEVELOPMENT REPORT - Bringing Color to Life With Natural Dyes By Jill Moss Broadcast: Monday, August 15, 2005 I'm Barbara Klein with the VOA Special English Development Report. Dye can bring a little

发表于:2019-01-30 / 阅读(171) / 评论(0) 分类 农业与发展

(1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 ①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:This machine is out of repair.这台机器失修

发表于:2019-02-01 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。 (1)转译:英语中常

发表于:2019-02-06 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 实用英语

1. 转译: 英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。 (1)在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如: This machine is out of repair. 这台机器失

发表于:2019-02-09 / 阅读(128) / 评论(0) 分类 英语笔译

U.S. military and diplomatic leaders are moving ahead on the Afghanistan strategy that President Trump laid out in a speech to the nation last night. His remarks brought reaction today from the region, and the world. Nick Schifrin begins our coverage

发表于:2019-02-13 / 阅读(124) / 评论(0) 分类 PBS访谈社会系列

DAVID GREENE, HOST: The island nation of Trinidad and Tobago is famous for calypso and soca, the infectious music that takes center stage during Carnival. But during the Christmas season, another type of music dominates. John Otis is going to tell us

发表于:2019-02-21 / 阅读(144) / 评论(0) 分类 2018年NPR美国国家公共电台12月

You are listening to this podcast on a computer, or perhaps you have downloaded it from a computer to an MP3 player. So I am sure that you know what the words hardware and software mean. Hardware means the computer itself and other machines which are

发表于:2019-03-01 / 阅读(182) / 评论(0) 分类 听播客学英语
学英语单词
above sb
active phospholipid
agitator arm
air filtering
alkenone
anti-lymphocyteserum
badge-cove
bridge-piece
building description system
capital of Egypt
Carapo, R.
Ceftidin
central clamping mechanism
chinnier
collective group
concentrations
cotton harvesting sled
crimmins
curve-rulers
decked
defamiliarizings
Dibetos
Dobs
dull to dull
epicraniums
facial frostbite
fan-shaped blade
farts around
folder options
fried ice-fish with scrambled eggs
geographical data
Gesta Romanorum
Haast Ra.
half-filled end-slots
heat support
Hellenising
helopus zdanskii
hetzler
huangtengsu
Inchard, Loch
initial steam temperature
inositolphospholipid
joint interruption probabilities
kegger
lacustriss
landing order
lighted beacon
lipomyces Starkeyi
Mek'et'ewa
missed called
Mojave R.
mouse a hook
muscarine type cholinergic receptor
neo fascism
non recurring sources of income
non-fault bus
nonopportunistic
nonspecific vaginitis
normal electrode
number synthesis of mechanism
passenger stateroom
permafrost subsoil
pithecia monacha
plane of optic axis
planing machines vertical
plastic coated metals
population planning
professional-looking
purchasing power parity puzzle
pus-serum
qualify for
quarterlife
related expressions
remote access tool
rightsholder
sarcoplasmic protein
satellite antenna radiation pattern
Severus
Sha Tin Hoi
shack on deck
slam against
soil mortar
solid alloy
solidus curve
source of taxation
Spirochaeta plicatilis
Stanzol
Statute of Merton
surface roughness profiling instrument
suspend trading
Thai Binh, Song
the bond of affection
translucent
transmission speed
tucky
uroscheocele
useful beam
vapourizer
whirl out of sight
wooden face
write-a-thon
x-radiations