红焖大头菜

David: Wow, it all looks so good. Im not sure what to choose. David: 啊,看上去可真诱人呢!我不知该点什么菜是好。 Min: I can recommend the spare ribs. They are very tasty here. Min: 我推荐排骨,这里的排骨很好吃。 David: Actually, I ate too much pork

发表于:2018-12-02 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 奥运英语

Dialogue 17 laurance--They'll never help us.You know that old saying,

发表于:2018-12-10 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 英语经典听力对话

掐指一算,还有不到一周就万圣节啦万圣节可以说是英语君最喜欢的西方节日了,除了party,还有吃不完的糖果!这几年国内不少朋友都开始纷纷参加各种万圣节变装晚会,也有朋友互相赠送糖

发表于:2018-12-12 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 英美文化

2015《开学第一课》英语观后感,暑假开学后,同学们都会收看中央电视台的《开学第一课》栏目,小编整理了2015《开学第一课》英语观后感范文,同学们可参考写作,更多2015《开学第一课》

发表于:2018-12-17 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 英语作文

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的 simmered

发表于:2018-12-18 / 阅读(158) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Dialogue 17 DON'T GET YOUR HOPES TOO HIGH laurance--They'll never help us.You know that old saying,

发表于:2018-12-27 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 英语听力训练连载

Dialogue 17 DON'T GET YOUR HOPES TOO HIGH laurance--They'll never help us.You know that old saying,

发表于:2018-12-27 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 听力每日练习

1.有趣的漫画 Red Riding Hood, lets pull up the turnip, says Grandma. 小红帽,我们来拔萝卜,奶奶说。 Little pig, lets pull up the turnip, says the Red Riding Hood. 小猪,我们来拔萝卜,小红帽说。 Little goat, lets pul

发表于:2018-12-31 / 阅读(200) / 评论(0) 分类 Sight Word Kids 幼儿英语常见字4B

总的说来,英语习语的译法大致可分为直译、直译加注法、套译、意译、直译加意译、意译加注6种。 *直译 直译不仅能再现原文的意义和语言形式,还能保持其生动形象的比喻和新颖独特的表

发表于:2019-01-08 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 英语笔译

猪肉类 PORK 炒合菜戴帽 Stir-fried Shredded Pork and Mixed Vegetables in an Egg Omelette 蒜苗爆腊肉 (腊肉、蒜苗) Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper 颐园过油肉 (猪里肌肉片、荸荠片) Stir-fried Sliced Pork with Vegetables 排骨 (橙汁

发表于:2019-01-08 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

-One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into Heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever ca

发表于:2019-01-21 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 阅读空间

unit 230 中餐点菜(1) dialogue 英语情景对话 A:Are you ready to order, sir? A:可以点菜了吗,先生? B:What's the special here? B:这里有什么特色菜? A:We have steamed chicken, braised pork and Beijing roast duck and so on

发表于:2019-01-21 / 阅读(259) / 评论(0) 分类 高频英语口语对话

部分菜名的规范译法: 麻婆豆腐 Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce) 旧译:Pock-marked old woman's beancurd;满脸麻子的老太婆的豆腐 拌双耳 Tossed black and white fungus 旧译:Two ears tossed together;两只耳朵搅

发表于:2019-02-02 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 阅读空间

A cook was preparing dinner;some dogs were lying at the kitchen door.The cook killed a calf,and threw the insides into the yard.The dogs seized them,ate them up,and said:The cook is good;he knows how to cook well. After a little whi

发表于:2019-02-02 / 阅读(132) / 评论(0) 分类 趣味英语

The Peasant and the Devil Once upon a time there was a clever, wily peasant, whose tricks could be much talked about. The best story, however, is how he once got the best of the devil and made a fool of him. One day the peasant had been working in hi

发表于:2019-02-04 / 阅读(146) / 评论(0) 分类 阅读空间

1、 菜名翻译的字词顺序 菜名翻译的一般顺序为:口感+烹法+主料+形状+with/and辅料(或with/in味汁) 一般,烹法用相应动词的过去分词形式,形状为名词形式时放主料后面,为过去分词形式时放

发表于:2019-02-04 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 实用英语

These stems are filled with soft pith, which containsa sweet juice when the sugar-cane is fully grown and ripe. The plant has long, straight and narrow leaves, and at the top there grows a tassel of rose-coloured flowersabout two feet in length. 甘蔗

发表于:2019-02-13 / 阅读(175) / 评论(0) 分类 英国学生科学读本

M: Whatthe frig, Cooper? We were supposed to meet in my office a half an hour ago. S: Andyet, now you're in my office. Point: Cooper. Welcome to the Thunderdome,Kripke. M: Weagreed to exchange copies of our work. Let me see yours. S: Whydon't you sho

发表于:2019-02-16 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 跟着美剧练发音

Culinary Arts烹饪术 culinary 烹饪的 cookery 烹调法 cuisine 菜色 boiled (用水)煮的 roasted 烤的(如肉类) broiled 烧烤 braised with soy sauce 红烧的 shallow-fried 煎的 deep-fried 炒的 stir-fried 炸的 stewed 炖的

发表于:2019-02-19 / 阅读(142) / 评论(0) 分类 雅思英语

中餐主菜Chinese Dishes bean curb 豆腐 beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡 Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉 red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 bro

发表于:2019-03-13 / 阅读(283) / 评论(0) 分类 英文语法词汇
学英语单词
agents against psychiatric disorders
akrochordite
angelic acid
angitrit
appendicula reflexa
arob
average excess
barzvi
Biggs Air Force Base
binder fibre
blockhouse
blossom forth
Boolean operator
bruschettas
Capuna
car allowance
chromaffinoma
clamp force
Colchians
collinearity
configuration control panel
cote d'or
cuprous oxide rectifier
current year's income
Cyfen
decaliters
dennebol
diabatic heating
due from
econometrically
fascines
flank moraine
fonazine
forced pump
Gamagira
gelcaps
gemmipore
german-mades
head block
hersants
hydration polymer
ink-jet printer
Internet phone service
interpretation rule
invariant distribution
ip infringement
lay-fee
living individual
load suppression gear
mair-
mesiolingual angle
milin
mis-used
nafomine
narrow-band-selective receiver
navigation wind
news-talk
nonmalignant
nonparliamentary
noticable
outwall
oxygenated nanocrystalline silicon (nc-si-sio2)
Piceaepollenites
point nose bent tool
prannock
primary string processing operation
principle of respondent superior
quite
redrafted
residual resistance of resistance box
resonant ring
retrograde cystography
sample mean square contingency
Sellmeier
Shekak R.
small farmer
stamp ordinance
Staromalinovka
stay away
strategic warnings
subniveal zone
tapetum cellulosum
teasing
tenting an awning
tillya
top
tributary receiver
trick-or-treats
Ullensvang
Unconscionable Contracts Ordinance
useful transmission
vacillatingly
vinyl nortestosterone
Virklund
Vishnuvite
Vizim'yary
water-extended polyester
wedding-breakfasts
whipman
Woody Pt.
xantal alloys
Zafarabad