时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-贫民窟的百万富翁


英语课

  [00:02.92]Ten seconds. 10秒

[00:04.96]And as rich as me. 和我一样发财

[00:09.08]Almost. 差不多有钱

[00:11.56]Five seconds. 5秒

[00:12.12]Four, three... 4、3

[00:14.84]From rags to raja, 从乞丐变国王

[00:17.60]it’s your destiny 1. 这是你命中注定

[00:18.60]We are on! Applause 2 and music, please! 节目开始,请播放掌声和音乐

[00:29.36]Jib move out, cut to two. 启动吊臂,切到2号摄影机

[00:32.72]Welcome back to ’’Who Wants to Be a Millionaire?’’ 欢迎继续收看“百万大富翁”

[00:37.48]ln the chair tonight is Jamal Malik. 今晚的参赛者是杰默马利

[00:39.40]...as if we don’t know. 大家都认识他了啦

[00:44.44]For ten million rupees, 挑战一千万卢比

[00:46.16]the question once again. 我再重复一次题目

[00:51.04]which cricketer 3 has scored 史上破百记录最多的

[00:52.20]the most first class centuries in history? 是哪位板球选手?

[00:58.28]l know it isn’t Sachin Tendulkar. 我知道不是沙钦坦都卡

[01:01.08]That’s a start. 好的开始

[01:01.64]So, it could be ricky Ponting, Jack 4 Hobbs 可能是瑞奇彭亭、杰克哈布斯

[01:04.72]or Martin Slater. 或者是麦可史雷特

[01:10.92]l’ll use a lifeline, fiifty-fiifty. 我要求救,用二选一

[01:11.20]Okay. Computer, take away two wrong answers, please. 好,请电脑删除两个错误的答案

[01:19.04]Well, you were right about Sachin Tendulkar. 你猜对了,不是沙钦坦都卡

[01:22.12]That leaves you a fiifty-fiifty choice, Jamal. 现在要二选一

[01:25.20]’’B,’’ ricky Ponting... or ’’D,’’ Jack Hobbs? B:瑞奇彭亭或D:杰克哈布斯

[01:31.76]What do you think? 你猜是谁?

[01:33.96]Decision time. 请作答

[01:35.72]For ten million rupees. 答对了就是一千万卢比

[01:40.20]’’B,’’ ricky Ponting... B:瑞奇彭亭?

[02:00.12]D ’’D.’’

[02:06.56]Not ’’B’’? 不是B?

[02:09.32]’’B,’’ ricky Ponting... B:瑞奇彭亭

[02:13.64]the Australian great cricketer? 澳洲的顶尖板球选手?

[02:18.56]’’D,’’ Jack Hobbs. D:杰克哈布斯

[02:21.08]You know? 你知道答案?

[02:24.64]So it could be ’’B,’’ ricky Ponting. 所以也有可能是B:瑞奇彭亭?

[02:28.52]Or ’’D,’’ Jack Hobbs. 也有可能是D:杰克哈布斯

[02:32.52]Final answer... ’’D. ’’’ 确定了,答案是D

[02:38.56]Computer.. 电脑…

[02:39.96]Computer lock ’’D’’ please. 电脑锁定答案

[02:41.16]Computer lock ’’D’’ please. 电脑锁定答案

[02:56.96]Wait... 等一下

[02:57.56]197 first class centuries. The answer is... 197次破百记录,答案是…

[03:05.12]’’D,’’ Jack Hobbs! D:杰克哈布斯

[03:09.96]Jamal Malik.. 杰默马利

[03:14.64]Millionaire! 百万大富翁

[03:19.32]l cannot believe my eyes, ladies and gentlemen! 各位,我真不敢相信

[03:22.60]This needs a dance, man! Come on! Come on! 跳舞庆祝一下,来!

[03:30.28]Well done. 干得好

[03:31.64]Well done. 干得好

[03:53.40]So, are you ready for the final question.. 你准备好要回答最后一题…

[04:01.68]for 20 million rupees. 赢得两千万卢比的奖金吗?

[04:07.64]No. 还没有

[04:09.80]But, maybe it’s written, no? 但也许这是我命中注定


  [04:14.56]Maybe. 也许吧

[04:15.96]Okay, the fiinal question on Who Wants to Be a.. 好,“百万大富翁”最后一题…

[04:25.04]What a show, ladies and gentlemen. 好精彩的节目啊,各位

[04:28.72]What a show! 好精彩的节目

[04:29.28]Join us tomorrow night to see... 明晚请继续收看

[04:30.80]if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life... 看看杰默马利是犯了毕生的大错

[04:34.24]or just won the biggest prize in the history of lndian television. 还是赢得印度电视史上第一大奖

[04:37.52]This way. 这边请

[04:40.32]Yeah. 好

[04:42.64]Come, Jamal. 来吧,杰默

[04:48.56]Great show. 太精彩了

[04:53.68]See you tomorrow, okay? 我们明天见

[04:53.72]Be on time. 要准时哦

[04:55.44]Bye. 再见

[04:59.88]Come on, take him away. 来!把他带走!



1 destiny
n.命运,定数,天命
  • Nobody knows his own destiny.没有人知道自己的命运。
  • It was her destiny to become famous.她命里注定出名。
2 applause
n.鼓掌,喝彩,赞许
  • His appearance on the platform was greeted with a burst of applause.他一登上台就博得了一阵热烈的掌声。
  • His speech won round after round of enthusiastic applause.他的演讲博得了一阵又一阵的热烈掌声。
3 cricketer
n.板球运动员
  • As a cricketer, gymnastics is out of his domain. 他是个板球运动员,体操非其所长。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is not much of a cricketer. 他算不上好板球手。 来自《简明英汉词典》
4 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
学英语单词
2-methylthiophene
acetylphosphoric acid
anomic theory
Argusianus
articulatio sternoclavicularis
bagent
Calospira
caravelle
carriage document
choultry
Co-Freemasonry
coefficient of weight on front wheel
compresser
consumer science
cut-out relay armature spring
deca-newtons
degenderise
dhotis
Divisional Court of the High Court
Driver Development Kit
drop feed carburizing
dubamine
dystheist
Echinorhynchus gigas
electroacoustic measurement
extractum scillae liquidum
extreme point
Facebook fan page
fomy
forty-first
functional science of family
gaertneriomyces semiglobifer
gage stand
get some z's
gonidiophore
harmful carbon deposition
have a cloth in the wind
imerinite
inalterably
infrahyoid muscles
inspection card
inventory of fuel
isks
Kanba
laird
law agents
lycopodium-oleic acid
major player
Masāfī
mazar-i-sharifs
methionyl transadenosylase
microbial attack
Misundu
Mobutist
musculotubal canal
n-propyl acetate
nah
nickel cadmium accumulator
nonface
nucleolysis
o-diazoacetyl-l-serine
other semiconductor lasers
outer phloem
overall national development program
overfright
patheticalness
perfect engine
pertaining to
phocoena
photolytic cycle
porpoisings
producest
Qavāmābād
ropeworks
ruling down gradient
RVSV
saccharimeter test
Salt Basin
saturation resistance
saunalike
scientific objectivity
score test
Scotch fillet
standardization sieve
stringbacks
syntax machine
tectonic relief
thundersnow
Tiliacin
timons
topical anaesthesias
tropical-beach
untossed
us ia
vinca minors
warrant stock
watch lists
Westmonasterian
woodhouseite
XDT
yukons
zuihitsu