时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-撞车


英语课

  [02:47.12]It’s the sense of touch. 这是触摸的感觉

[02:52.64]What? 什么

[02:54.40]Any real city, you walk, you know? 穿梭在城市之间 你知道吗?

[02:58.28]You brush past people. People bump into you. 你和人们擦肩而过 邂逅相遇

[03:02.04]In L.A., nobody touches you. 在洛杉矶 没人触摸你

[03:07.00]We’re always behind this metal and glass. 我们总是躲在冰冷的建筑物后面

[03:13.92]I think we miss that touch so much 我想我们很怀念那种触摸的感觉

[03:16.96]that we crash into each other just so we can feel something. 我们彼此碰撞 只是为了感觉到彼此的存在

[03:22.84]You guys okay? 你们没事吧?

[03:23.04]I think he hit his head. 我想他肯定碰坏脑袋了

[03:26.60]You don’t think that’s true? 你不认为那是事实吗?

[03:28.32]Stay in your car. 呆在车里

[03:30.36]Graham, I think we got rear - ended. 格雷厄姆 我想我们被人从后面撞了

[03:35.64]And somewhere in there, one of us lost our frame of reference. 我们中的一个开始说胡话了

[03:35.96]I think we spun 1 around twice. 撞了两下

[03:40.92]And I’m gonna go look for it. 我要去找找看



[03:46.68]- Calm down, ma’am. - I am calm! - 冷静点儿 女士 - 我冷静着呢

[03:49.28]I need to see your registration 2 and insurance. 我要看看你的注册证和保险单

[03:51.44]Why? It’s not my fault! It’s her fault! 为什么? 这不是我的错! 是她的错!

[03:53.84]- She do this! - My fault? - 是她干的 - 我的错?

[03:55.04]Ma’am, you really need to wait in your vehicle. 女士 你得在你的车里等着

[03:57.72]- My fault? - Stop in middle of street! - 我的错? - 别在路中间挡道!

[03:59.72]Mexicans no know how to drive. 墨西哥人根本就不知道怎么开车

[03:60.80]- She "blake" too fast. - I "blake" too fast? I "blake" too fast. - 她刹车太快了 - 我刹车太快了? 我刹车太快了?

[04:08.24]See, I stop when I see a long line of cars stopped in front of me. 瞧 当我看到我前面停着一长溜汽车的时候 我就停下了

[04:13.84]Maybe you see over steering 3 wheel, you "blake" too! 也许换做你 你也会刹车的

[04:16.60]- Ma’am! - I call immigration. Look what you do my car. - 女士! - 我要给移民局打电话 看看你把我的车怎么样了

[04:19.12]Officer, can you please write in your report 警官 请你在报告里写上

[04:20.36]how shocked I am to be hit by an Asian driver! 我被一位亚洲司机开车撞了受到惊吓

[04:22.60]- Ma’am! - Ma’am, no. See, Detective... - 女士! - 女士 不 看 警探

[04:30.80]All right. You’ve got to calm down. 行了 你们冷静一下

[04:41.84]- Hey, Detective! Nice entrance. - Fuck you. - 嗨 警官 很好的开端 - 他妈的

[04:49.64]- Hey, you okay? - I’m freezin’ - 嗨 你没事吧? - 我快冻僵了

[04:52.28]Shit. I heard it might snow. 妈的 我听说可能要下雪


  [04:57.76]- Get outta here. - That’s what I heard. - 得离开这儿 - 我是道听途说的

[04:58.64]- You got a smoke? - Nah. I quit. - 你吸烟吗? - 不 我戒了



1 spun
v.纺,杜撰,急转身
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
2 registration
n.登记,注册,挂号
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
3 steering
n.操舵装置
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration. 他沮丧地用手打了几下方向盘。
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。
学英语单词
affies
agriculturally
ALCOMLANT
analytical function generator
anzad
Askyaran
barya
beneficial interest
black-diamond
bond by writing under seal
budbursts
cajoles
calcanes-metatarsal ligament
catch someone on the wrong foot
central committee
chevron packing
cleavage rate
collecting hairs
cooper-key
corner ghost
crank chain
cumulative coefficient
cyclohexitol
cyence
defeat switch
digital mini-cartridge
Dzūkšte
Elsholtzia bodinieri
ether fume
euler instability
ex post realized profit
examination system
face line of teeth
feed connecting link hinge stud
film stock
financial-reporting
fracture width
fresh information
genaponta
guadarramas
hairy chinch bug
hexoctahedrons
hopping conductivity
immunosome
indication of quality
individual program
internal turning tool
Juba
Kingston Springs
laury
leg up
lined paper
local people's congresses
magnesium base grease
maksim gorkies
marine museum
mature topography
mccrimmon
medium frequency electrodiagnosis
medium resolution
metric functions
molybdyl compound
NAREC
nation-buildings
Nemta
non-random distribution
novatian
number(ed) account
original gross premium income
outs-of-print
over frequency negative reserve
overdesigning
Pedicellinea
potato warts
presentially
pressure gradient drift
prodelphic
Puebla de Sancho Pérez
Ranunculus chinghoensis
rauriki
reaccumulating
renostyptin
role activation
Saburovshchino
saccolabium matsuran makino
safe spin
saturated solid solution
self sustaining fusion
she'll be apples
snowbank mockorange
standard magnetic compass
stethoscope transducer
sturion
system wait
Thames R.
the qingming festival
tin octoate
Troldhede
unwasted
Veronica longipetiolata
waist seam
zero reference point