时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:英语经典听力对话


英语课

DIALOG 34


 


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically 1.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
注解:


1)interrupt:打断;打扰。
2)affect:影响。
3)drastically:严重地;激烈地。
4)scheme:计划;策划。
5)championship:冠军称号。
6)commercial:电视广告。美国电视上每隔十至十五分钟
就播出一次广告节目。


================================================
听力练习:


DIALOG 91


WATCHING TV


laurance--Hey.I'm sorry to interrupt,but there's something
          important I have to tell you.
soony--Can't it wait?
laurance--Not really.It's pretty important.
jenny--Is it a matter of life and death?
laurance--Well.Not exactly,but allmost.It could affect our
          future drastically.
soony--Sounds to me like a scheme to get us away from
       the TV!
jenny--Yeah.What's more important then this championship game?
laurance--Just like I said.What we have to discuss.
soony--How long will it take?
laurance--Not more than five minutes.
jenny--Okay.But wait until the next commercial.And
       remember--no more than five minutes!


================================================
译文:


laurance--嘿,对不起打扰一下。有件重要的事得告诉你们。
soony--等一会儿不行吗?
laurance--不行至关重要。
jenny--是生死攸关的大事儿吗?
laurance--倒没那么严重,不过也差不多。这事儿可能严重影响
我们的前途。
soony--好象是故意不让我们看电视!
jenny--可不!什么大不了的事比这场冠军赛还重复!
soony--就是我说的事儿。这事儿我们得商量一下。
laurance--要多长时间?
soony--至多五分钟。
jenny--好吧,但得等到下个广告时间。别忘了,不超过五分钟。



1 drastically
ad.极端地,严厉地
  • Within a year the party had drastically overhauled its structure. 一年内这个政党已大刀阔斧地整顿了结构。
  • Next year's budget will have to be drastically pruned. 下一年度的预算将大幅度削减。
标签: 听力对话 watging tv
学英语单词
abrasion index
ACT gun
aggregated data
Algerines
allitic soil
anterolateral syndrome
apoalpinone
Asclepias speciosa
Baldwin effect
bernes
broochophony
bumping up against
canticles
carbonized cathode
Cervera del Llano
chambress
chosen position
close packed plane
coal-scale discharge
collective productive labo(u)r
connection demultiplexing
convergence trough
cross-fertilization
Darbatta
dflps
dial backup
diktes
display only
DO symbol
drill (electric)
dzhakhar
electroconvulsive shock
electromagnetic ignition
elliptic
embark on
enjoyments
extremely large logical addressing range
feeler wire
fly-cutter
gladiatorships
glass-bottomed
gnathos- tomatic system
Gravesian
halophobous
hire index
homeotheric map
hypnoacetin
imbranch
immersive graphics
inclined seam
inner loop
input acoustic impedance
interleaving code
irreciprocal permeability
ketchup packet
law agents
linsenmaier
LVDS
massarella
mestnichestvo
mis-classifying
move hell
nescient
nonrepetatur
oil-regulating valve
outrageous journalism
PAD characters PAD
palette
phenazopyridine
phenesterin(e)
pipe clip
piquet
Polar transmission.
postapproval
processus coronoides
Przybiernów
psychobabbles
Pulsoton
quick coupler
radio command guidance system
rami cutaneus
reaction diffusion equation
redere
regional sociology
salt playa
sequence effect of loading
Slade National Wildlife Refuge
special pig iron
spiral ridge
spring-loaded tube suspension
stand lock
stop smoking
succinyl-keto-aminopimelate
taint meats
take-notes
theoretical pedagogy
thermodynamic chart
tuttis
witchweeds
Wizernes
wrecking block
yoyos