时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:十八首全球最好听的女声


英语课
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch 1 like me...
I once was lost but now am found
Was blind, but now I see.

T'was Grace that taught...
My heart to fear
And Grace, my fears relieved.
How precious did that grace appear...
The hour I first believed.

Through many dangers, toils 2 and snares 3...
We have already come.
T'was Grace that brought us safe thus far...
And Grace will lead us home.

When we've been here a thousand years...
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise...
Than when we've first begun.

Amazing Grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me...
I once was lost but now am found
Was blind, but now I see.







点击收听单词发音收听单词发音  






1
wretch
EIPyl
  
 


n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人


参考例句:





You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。












2
toils
b316b6135d914eee9a4423309c5057e6
  
 





参考例句:





It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。












3
snares
ebae1da97d1c49a32d8b910a856fed37
  
 


n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )


参考例句:





He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句













1 wretch
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
2 toils
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
3 snares
n.陷阱( snare的名词复数 );圈套;诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西;诱惑物v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 )
  • He shoots rabbits and he sets snares for them. 他射杀兔子,也安放陷阱。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself fallen unawares into the snares of death. 我自己不知不觉跌进了死神的陷阱。 来自辞典例句
学英语单词
air jet nozzle
Albert, Heinrich
aliphatic polyamide fibre
alkal earth metal dispersions
aquatic star
Arctic Red River
ass-wipe
Atlantic halibut
batmobiling
behler
biotitite
Brazilian peridot
bus mouse
butylmalonic acid
buyed
cantoned pier
card data recorder
Clausena odorata
conch wall
control-assessment
corciones
Culm Measures
deci-ohms
decorator
dehydration press
Deryugina, Zaliv
deviation point
devills
Dieulafoy's erosion
discontinuous sterilization
doubly stochastic Poisson process
driving gear-box
Elmdale
employer's return of remuneration and pension
endpoint virtualization
ERCIM
ethmoid fosa
farhood
flame absorption
flow characteristic
fluid physics
geauga
genus cyclamens
germicidal saponifier
GFSK
gorgeted
hepatosarcoma
hypergroups
inlet pressure
integral flock
lie doggo
line focus tube
luggies/phlegm
maritime radionavigation service
massic energy
matrix character
matroid
Maxwellmetre
mixed milk
monitor-plus
myddelton
nail-press
National association of Export Management Companies
non-stimulateds
outsinned
palicourine
paraffinum liquidum
peaking transformer
perilymphatic formation
picea complantata mast.
picosecond light pulse
plenilunes
Polycleitus
polzeaths
positively definite matrix
Rilke
self-reactance-to-resistance ratio
sell on commission
Sicanian
slave-makers
sodium isopropoxide
space-time function
SRFC
stay fork
subordinate conjunctions
surge up
symbion(t)
taenia-
tauto
terminal buttons
thin film evaporate
thrives on
trouillot
us y
vacuum-tight furnace cover
validity of audit evidence
waiver clause
waveguide slotted line
Well, shut my mouth!
wire transfer
wop-wops
zinosan