时间:2019-02-26 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

 口语:“鬼才知道呢!


你一边聚精会神做功课,室友一旁翻箱倒柜找东西,烦不?这倒也罢,要命的是他还唠唠叨叨问东问西:“见我钱包没?我的手表在哪儿?” 晕!没好气回他一句:“鬼才知道呢!” 对了,咱们今天就是要谈“鬼才知!” “Up in Annie's room behind the clock!” 是一句戏谑语,常被英国人使用。在你不知道朋友的东西在哪儿、又懒得帮他找时,都可以这么说。话听起来虽有点儿怪,但若搞明白了它的渊源,也就见怪不怪了。 “Up in Annie's room”出自英国军营,原是回应对方“不知道某个兵哪儿去了”的诨话——想一想,军营里怎可能有女孩子Annie呢?而且部队往往安营扎寨在野外,想找舒适的room(房间)来偷情更是不可能。说白了,Up in Annie's room就是指“他去了我们找不到的地方,所以说,别来问我。” 后来,随着时间的推移,也不知为什么“Up in Annie's room”后面又加上了半句“behind the clock”。 下次看影片,若见到了这样了的对白,您该明白是什么意思了吧! A:Where do you suppose 1 my car keys are?(你知道我的车钥匙在哪儿吗?)
B:Probably up in Annie's room behind the clock.(鬼才知道呢!)

v.料想,猜测;假定,以为;(祈使句)让,设
  • I suppose he will be back by eight o'clock.我想他八点钟以前会回来。
  • Suppose he can't come,who will do the work?如果他不能前来,谁来做这项工作呢?
标签: 口语
学英语单词
afew
Ajivika
albert nile r.
anticoincidence circuit
arbitrageurs
Auggen
auxiliary exhaust reservoir
Ban Rong Chang
bikini
bottom dogs
cable cars
carbureted
civil commitment law
cockbill
composite passenger car
computed point of goods
cone-screen test
coral dropss
correction of axis system error
crank shaft impulse neutralizer
Dobrynikha
dropping out of synchronism
earnings before interest and tax
Eduardo
elastic anklet
environmental deterioration
errors of account
evil-looking
forswore
fossae navicularis auris
fragmentals
glycerinum acidi tannici
grammerad
gravity feed tanks
gravity of the circumstances
headbut
heterochore
hop-step-and-jump
hypobasidial
information processing language (ipl)
interconsonantally
intraoperative soft tissue expansion
Jamaica rum
jay walk
joby
landing force support party
latest price-list
law of freezing-point depression
lawters
leaders
least-effective
level signal
loss-proof
MA (memory address)
macchesney
Makangué, Rap.
managed care organization
manual accurate synchronization
medicinal effectiveness
medium-lift pump
meeting end on
method Jaboulay's
niery
ophthalmias
pastrymaking
Pedernales, Salar de
plumply
PMAI
pre-recession
pressing sintering melting machine
pulls away
pyrithiobac-sodium
radioactive logging
raila
rate schedule
Repatriate of Crew
sage greens
sargocentron rubrum
Schlumbergera truncatus
sheet band
squamosal margin
stack segment
stereo-type metal
supernilvar
survey repot on quality
SUVT
Takasugi Shinsaku
tartar salt
themself
Thyrophin
touch input
tougheners
tranid
transported chippings spreader
Trentonian stage
trust indenture
two-and-a-half-times
Ugarit
Volpago del Mòntello
whitrets
William, Fort
zombying out