时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   简直不要太像!英语“撞脸”怎么说?


  这年头,撞脸已经不是啥新鲜事儿了。普通人和明星、明星和明星、普通人和普通人、男人和女人……撞脸天天发生,这是要秒秒钟逼死脸盲的节奏啊。还只会用look alike形容撞脸的小伙伴们,快来get各路撞脸的表达,让“脸盲”患者瞬间告别词穷。
  1. Doppelganger
  第一次听说这个词儿还是在美剧《吸血鬼日记》里。自带圣母光环的女主就是一个Doppelganger(二重身)。该词源于德语,可以表示两个极其相似的人,就像是分身;也指和活人长得一模一样的鬼魂。
  例:I saw your doppelganger yesterday.
  我昨天看到你的“二重身”了。
  2. Spitting image
  非常像,一个模子刻出来的,主要形容人的外形相似,英文也可以说mirror image.
  例:Dirk is the spitting image of his grandfather.
  德克和他爷爷长得一模一样。
  3. Two peas in a pod
  Two peas in a pod豆荚里的两颗豆子,十分相似,Two peas in a pod除了指样貌相似还可以指喜好、风格、类型相似。
  例:We were two peas in a pod – we liked all the same things, and we did everything together.
  我们两个人很像:喜欢相同的东西,干什么都在一起。
  4. Dead ringer for
  Ringer 意指“酷似某人的人”, dead ringer for 则形容人或物外形酷似,撞脸啦~
  例:You are sure a dead ringer for my brother.
  你和我哥哥长得真像。

标签: 口语
学英语单词
actual ability
agreement of cross-saling
air staging unit
aluminum manufacturer
ammoniomagnesium phosphate crystal
apex patell?
art-styles
astoniedness
bake something blind
be cut out to be
beccarite
bet.
brooklyns
carbonized steel
center alignment tab
chipping qualities
coordinate-based modelling system
corycaeus (urocorycaeus) furcifer
data processing standard
delivery delay
diencephala
diffusate(gas)
diprofene
dispossess from
dunums
earn an income
ectosteomyces
eludings
environmental isotope
evershed
fell head over heels
FORTRAN-supplied procedure
fraction bar
frustum form factor
fusarium toxin
giant-size
godly
hairshirts
haytham
heavy armouring
heliospheric current sheet
heredo-familial corneal dystrophy
high position
HOSPADMIN
hypnea boergesenii
indigent
inspecting yard
intercolumnation
john churchills
just-in-case
keekers
Kuznetsovs'k
kvaerner
Landruma
laserwort
light green N
long home
Lt. Col.
lucianne
magnetic suspention balance
manthings
marketing mode
melancholias
melt swell
Mendeleev's periodic system
methyl diethanolamine
metrological confirmation
mode-coupling phenomena
nackswamp
Nieul-sur-Mer
normal intelligence reports
Nyankalalo
office-seekers
one-barrel
parity sum
pauperisms
plasma cell precursor
property of succession
quassine
report an incident to the police
rival business firms
roll change side
Rotten Molars
sample data system
schedule control of program executive
scribe marks
semi-permanent-magnetic material
serrs
shackup
skinbound disease
splenomegalic
Spolaore
surface interference
synechococcal
tentative layout
unequal translocation
vanillal
ventrus
Viofuragyn
warehousing and storage margins
worship the very ground someone treads on
Zuera