时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Ha, ha! Got you, you sneak 1.


  哈哈!抓到你了,真狡猾。
  Hey, guys, look!
  伙计们,看!
  Cool. Just toss 2 it down, man.
  真棒。扔下来吧。
  Yeah, coming right at you, buddy 3.
  行,接好了,伙计。
  Okay, here it comes.
  好吧,来了。
  Nice throw. Uh, hey, why don't you play with us?
  扔得漂亮。为什么不和我们一起玩呢?
  Really? Yes. All right, cool. I'll be right down. Hey, what's going on?
  真的吗?太好了。真好。我马上下来。怎么了?
  Tree dude, you okay?
  树上的兄弟,你还好吗?
  Uh, yeah. All good up here. Just, uh, enjoying the view.
  一切都好。在享受着风景。
  You guys go ahead 4. I'm just gonna hang here a little bit longer.
  你们先玩。我要在这儿多待会儿。
  All right, well, whenever you want to come join us.
  好吧,随时欢迎你加入我们。
  Yeah, okay. See you soon. Come on, leg.
  没问题。一会儿见。好了,腿。
  Get it together, man.
  快出来,兄弟。
  Um, hey there, little guy. Aah!
  你好,小兄弟。啊!
  Wait, what are you doing?
  等等,你在做什么?
  What? No! I don't hate babies! What?
  什么?不要啊!我很喜欢小孩!啥...什么?
  Please, please! You don't understand! No! No! No! No! No! Noooo!
  拜托,不是你们想象的那样!不要!不要!不要!不要!不要啊!
  Come on, leg. Work with me.
  加油,腿。乖乖配合我。
  Oh, hello, friend. Hurry. Fly away and get me an axe 5, or maybe butter. Maybe both.
  你好,朋友。快。飞去把我的斧头拿过来,或者黄油也行。或者两样都拿来。
  That's it. You can do it. I believe in...
  就这样。你能做到的。我相信...
  Hey, you need any help up there?
  嘿,你需要帮助吗?
  Nah, brah. Just chilling 6. Uh, hey, why not throw that thing up here?
  没事,兄弟。我在这儿玩呢。你把那东西扔上来行吗?
  Uh, okay.
  呃,好吧。
  Whoa. Almost there. Can you throw it higher?
  差一点。你能再扔高点吗?
  Oh, sorry. My bad. So close there, man.
  对不起。算我的。就差那么一点。
  Hey, guy. Uh, what's happening, um, over there.
  你好,兄弟。这里,呃,发生了什么。
  Just type away, huh?
  就打打字,是吗?
  Here, little guy. Just, uh, just turn around.
  看这里,小家伙。转过身来。
  There we go. J-just a gentle ride. Oh, wow. This is so much fun.
  做得很好。慢慢得转移。这真是太有趣了。
  Oh, no, no, no. Stop looking at me.
  不要,不要。别这么看着我。
  No.
  不要啊。

vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
n./v.突然抬起,摇摆,扔
  • Let's toss to see who pays it.让我们来掷钱币决定谁付账吧。
  • The matter made him toss in the bed.那件事使他在床上翻来覆去。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
adv.在前,向前,提前,在前面
  • We have to go ahead to find a garage.我们得到前边找个修车厂。
  • Youth looks ahead and age backward.青年人向前看,老年人向后看。
n.斧子;v.用斧头砍,削减
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
a.使人寒心的;使人恐惧的
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • Their report on the plans for nuclear war is a chilling document. 他们关于核战争的那份报告是很令人恐怖的文件。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
air-borne radioactivity
aminopterin sodium
antomated bibliography
artificial element
automatic filter
ballo
Bedelē
better-behaved
bocm
bowiea volubiliss
brachysporium echinochloae
centrednesses
chemical laboratory
chemical manufacture alkylation
chemical pulping process
cold sealing
ConfabLab
critter sitters
cylindrical planetary gears
dandy fevers
datum-line
detard
distinctive feature matrix
drug resistant
energy-generating
enough-perhaps
eustaches
euthynnuss
fabric covering
foreign seamen
fresh sample
fungistatin
grumios
gunjet lathe
hanging it out
hump it
Höfdhi
injection rate
inverted osmometer
isolongistrobine
it is quite natural that
labor piracy
larmor radii
laser antenna
lieve
littoral sea
lost stowage
main leads and associated equipment
mcllrath
member of the nautical institute
Mirandization
mode locked fiber ring laser
moving part fluidic element
musical instrument digital interface file
not put sth down
nuclearizations
on the front line
oxidation - reduction titration
painting specification
panty
Platinum-gold
platyrhinian
poroid hidradenoma
postcolonialists
pulse ionization chamber
pyrethrum powder
quasi-decimal
reappraisal of fixed assets
record condition
registering chronometer
Reichstag
reject
reverse flange
rhenium (re)
RMS power
romanza
scalping-knife
schach
schwante
seaperch
senior navigator
skew grillage girder bridge
sound reflection coefficient
sour mashes
source data item
space average
spinnahs
splint binding
steric sea level
Sylvestrian
thrust-reversing mechanism
tonifying yang
torrent of alps
torsion bar retaining cap screw
trachomatous corneal ulcerm
traileddecoration
UCATT
uncharitableness
ventromedial cortico-spinal tract
winebowl
wool producer
Zemlya Georga, Ostrov