时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   After a fairly long silence, the commander went on with our conversation.


  经过长久的沉默以后,船长又开口了,他说:
  So I had difficulty deciding, he said.
  因此,我迟疑不决,
  But I concluded that my personal interests could be reconciled with that natural compassion 1 to which every human being has a right.
  但是我认为,我的利益是能够与人类天生的那种同情心相一致的。
  Since fate has brought you here, you'll stay aboard my vessel 2.
  既然命运把你们送到这里来,你们就留在我的船上吧。
  You'll be free here, and in exchange for that freedom, moreover totally related to it, I'll lay on you just one condition.
  你们在船上是自由的,但为了换得这种自由—毕竟是相对的自由,我要你们答应我一个条件,
  Your word that you'll submit to it will be sufficient.
  你们只要口头上答应就可以了。
  Go on, sir, I replied. I assume this condition is one an honest man can accept?
  先生,您说吧,我答,我想这条件一定是一个正直的人可以接受的条件。
  Yes, sir. Just this. It's possible that certain unforeseen events may force me to confine you to your cabins for some hours, or even for some days as the case may be.
  是的,先生,条件是这样。可能因为某种意外的事件,我不得不把你们关在你们住的舱房里,关上几小时,或是关上几天。
  Since I prefer never to use violence, I expect from you in such a case, even more than in any other, your unquestioning obedience 3.
  我决不愿使用暴力,我希望你们在这种情况下,在任何其它情况下也一样,要绝对服从。
  By acting 4 in this way, I shield you from complicity, I absolve 5 you of all responsibility, since I myself make it impossible for you to see what you aren't meant to see.
  这样做,一切都由我负责,与你们丝毫无关,因为我不要你们看见你们所不应度看的。
  Do you accept this condition?
  你们能接受这条件吗?

n.同情,怜悯
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
n.服从,顺从
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
v.赦免,解除(责任等)
  • I absolve you,on the ground of invincible ignorance.鉴于你不可救药的无知,我原谅你。
  • They agree to absolve you from your obligation.他们同意免除你的责任。
学英语单词
A fibers
a priori information
AC servomotor
achromoreticulocytes
adoption-related
advice drawing
Afjeh
alloxanate
alpha factor
amerikanite
Anarhichas
Andreaeceae
angulus venosus
antiredeposition
astrodynamical
auctioneering
axle guide fitting
baeospora myosura
bergson
bikini top
Bohai kiln
cast-in-place method
certains
chrominance carrier reference
complex reaction time
concentric tubes
core binder
darfurians
dead zone unit
detective inspector
deths
dihydroepicandrosterone
Dual Trading
embalance
explosion expanded piling
extremal vector
fin stabilization
flow stability
flowtop
Fortigro
glyphis gangeticus
guided missile target
heart stain
hexabromocyclododecane
high heel
hold-down spring
HVDC coupling station
ibm personal computer xt
inflection angle
ingot cylinder
inseparableness
kempster
key pile
kinet-
kostchei
landing gear torque arm
Lepidium latifolium
lug nuts
mol-chloric compound
net traffic
Norsabite
onion mite dermatitis
paraphenol-sulfonic acid
peniels
Piroplasma
politics of non-government
probability variable
quemed
resolve ambiguity
resonator
rose-tinted glasses
Santa Gertrudis
scalene right triangle
schrenker
slackards
soft rock
sound-and-chroma detector
standing-wave resonator
system-diagram
tamerlano
tank concreter
tension fractures
tenurially
testing ship
thrifts
tile mode
to steal the show
trachytes
trample on/upon
transistor, base
treasurerships
tricolour chromatron
true track dihedral angle
Undenäs
unpraiseworthy
ventilation pressure map
witches' broom disease
woodchuck
write check routine
Y-V plasty of bladder neck
zinc-coated nut