时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   再也不能愉快的玩耍了!用英语谈“不和”


  翻脸、闹掰、再也不见,再要好的小伙伴也有闹别扭的时候。英文里如何形容这些不和?快来看看吧!
  1. Not be on speaking terms
  俗话说,话不投机半句多。争论之后两人就不愿意说话了,这时英文就可以用这个短语。
  例:She's not been on speaking terms with her uncle for years.
  她有好几年都不爱跟她叔叔说话了。
  2. Fall out (with sb)
  Fall out意指“吵架闹翻”,而fall out over sth则表示因某事而闹翻。
  例:She has fallen out with her boyfriend over his ex-girlfriend.
  她跟男友闹翻了,起因是他的前女友。
  3. Bear a grudge 1 against sb
  Grudge可以表示“怀恨”、“怨恨”、“妒忌”。这个短语意指"对某人怀恨在心",bear还可以替换成have、nurse或owe。
  例:I've always felt that she bears a grudge against me.
  我总觉得她对我怀恨在心。
  4. Bad blood
  Bad blood意思是“不和,嫌隙”,挑起争端可以说stir up/breed bad blood。
  例如:If we had not all earned equal wages, it would probably have caused bad blood between us.
  如果我们挣的工资都不一样的话,早晚会有嫌隙的。

n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
标签: 口语
学英语单词
abnormal thinking
accept and hear
air-standard diesel cycle
arteriae thalamostriatae anteromediales
azidomorphine
back bulb
baii
be touched with
bills of lading
blithering
blow down tank
brain birth
bulk-acoustic-wave delay line
caddick
capital goods market
causticization reactor
come to terms with sth
contents retrieval
date roller
decontextualises
deep-etch method
donax
double quotidian
driver judgement time
erod
estimate of error
exchange budget
expeditating
floweriest
hereditary telangiectasia
hexahedral coordination
hexamethylenediamines
hsien ch'ih
hydrocharis asiatica miq.
interlocking indicator
jacknife position
Jane Wayne syndrome
knock the breath out of
leid
lindons
logic IC
lorrie
lothoes
maclemore
management information base variable
matzat
maximum economic yield
methane triacetic acid
mint condition
myzostomids
naphsultone
new products
nonisotropy
number of lateral-line
Occas
on the loose
ono-immune
outside firebox throat sheet
oxo compound
Oystercal-D
palliardise
parament
pattern positioner
perfluoropropylene
phalaenid
phalaenopses
pickling test
pinkily
prefabricated insulation
presidential message
printing down
privity of estate
prop comics
protection article
quintupli-
R-22
ratio transformer bridge
roll-tube culture
rotary table assembly machine
royne
Sapaca L.
satellite control facilities
sawkins
semidistributed coil
shillaly
sidestep
sidewhiskers
snarfing
spherical-coordinate robot
staggered rolling train
stated period
T. T. I.
tapered adapter sleeve
taste-goblets
telegraphic facsimile
tiprotimod
tocopherols mixed concentrate
understrike
wave-front reconstruction
woment
wunderle
zelenograd