时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   Tonino had never before eaten so many different things at one meal. 托尼诺以前从来没有吃过这么多东西。


  First, there were olives and radishes and little sardines 1. 首先是橄榄、萝卜和小沙丁鱼。
  Then they had stuffed tomatoes and eggplant, followed by roast veal 2 and potatoes. 接着烤牛肉和土豆吃完后又吃了西红柿和茄子。
  For dessert the lady gave an order for ice-cream. 还要了份儿甜点——冰淇淋。
  Of course, Tonino had never tasted any in his life. 当然,托尼诺从来没有吃过冰淇淋。
  He thought it so delicious that he wanted to keep half to give to Nanou when he got back to Nouvilo. 他觉得冰淇淋太好吃了,所以想留一半给娜努,等回到Nouvilo拿给她。
  He was sorry when he was told that there would be none left when he reached home. 当他得知回到家冰淇淋就化了时,他感到很遗憾。
  But he could not help enjoying the rest of his ice-cream himself, since it was impossible to take it to Nanou. 既然冰淇淋不可能带给娜努了,他忍不住吃完剩下的冰淇淋。
  VISITING THE FAIR 逛集市
  After lunch they sat at the table for a long time. 午饭后,他们在桌子旁坐了很长时间。
  Then the pottery-lady had to go back to her shop, and Tonino and Mameto went off to visit the fair. 然后,陶器店女士不得不回到她的商店,托尼诺和玛莫去逛集市。
  The donkey race was not to be until four o'clock, when it would be cooler. 驴赛要到四点才开始,那时天气会凉快一点。
  Mameto said that as Tonino had earned so much money, 玛莫说托尼诺赚了那么多钱,
  he should buy presents to take home with him, and ride on the merry-go-rounds. 应该买些礼物带回家,骑旋转木马。
  Of course, that was the thing Tonino wanted most of all to do. First he rode on a black horse with a red saddle. 当然,这正是托尼诺最想做的事情。第一次他骑着一匹带着红马鞍的黑马。
  It was great fun riding around and around, with the music playing a gay tune 3 that Tonino had never heard before. 托尼诺骑着马转了一圈又一圈,听着从未听过的欢快音乐,真是太好玩了。
  But the next time he went to the merry-go-round that had automobiles 5. 但是,下次他要去骑汽车旋转木马。
  Here he bought two tickets, for Mameto had said that she would like to have a ride in one with him. 他买了两张票,因为玛莫说想和他一起坐。
  They chose a pale blue automobile 4 and whirled around and around to the music. 他们选择了一辆淡蓝色的汽车,音乐响起,车开始旋转。
  Mameto said one ride was enough for her, but Tonino had three more rides on the black horse. 玛莫说她骑一次就够了,但托尼诺又骑了三次黑色的旋转木马。

n. 沙丁鱼
  • The young of some kinds of herring are canned as sardines. 有些种类的鲱鱼幼鱼可制成罐头。
  • Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins. 沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的。
n.小牛肉
  • She sauteed veal and peppers,preparing a mixed salad while the pan simmered.她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。
  • Marinate the veal in white wine for two hours.把小牛肉用白葡萄酒浸泡两小时。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
n.汽车,机动车
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
n.汽车( automobile的名词复数 )
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 小学英语
学英语单词
acid-citrate-dextrose(solution)
alga glomerules
Amontada
anti-frosting
apolytikion
be at the pains
before someone's eyes
bilestones
biscuitroot
bitten colony
blepharitic
C.I. natural Red 19
canonical extension
Cassel's operation
cavity friction
Chelyabinskaya
chillest
conversation mode
corporealness
cup crystal
demand satisfaction
demon dance (paraguay)
detonator
distribution copy
driving off tail rod
ehrenhalt
enterovirus swine vesicular disease virus
equiscalar line
fiddle with
financial standing
Fontechevade man
footings
for the purpose at hand
funguria
garden-varieties
gathering industries
geotag
Gongo
hahahah
higher-ends
hwaenggyon-do (hoenggyon-do)
Hynico
imidodiphosphoric acid
interrupt count pulse
isonitrile iron complex
kaneo
kerasite
keyboard equivalent
luff of the bows
man-made interference
medicinal properties
monosultap
Moschcowitz's sign
multi-wavelength
neocollonia pilula
Nierembergia frutescens
node point method
nongray media
of'en
overprediction
oxygen to carbon atomic ratio
Peace Corpsman
per square inch
periodic swinging
phoenicein
phosphinothioyl
Phosphon
photograph size
photosynthetics
pitch, lead
posterolateral sulcus
predefined message
pro-carcinogen
raworth
realisability
reproductive index
retreatment cell
Rhopheocytotic
rod stuffing box
roet
San Juan Bautista Tuxtepec
signed character
sinus of testis
slip rings
Smirnykhovskiy Rayon
sodium cellulose xanthate
spectroheliographs
strio-
Taeniopteris
tandem-paced
terahedral tool maker's straight edge
thermionic voltmeter
tin mine
trachytics
traditio longa manu
transactivities
urali
v-cams
valve plug
Van Der Waals attraction
waggonwrights
wrigglier