时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   So one day when they went over for their usual afternoon game, they found a board nailed to one of the trees, 有一天下午,他们玩游戏时发现一棵树上订着木板,


  and painted on it were the words, "Keep out, everybody." 上面写道:“大家都出去。”
  "I guess it doesn't mean us," said Jimmy Hopkins. “我想这不是指我们,”吉米·霍普金斯说。
  "We have always played here, and no one has ever stopped us." 我们一直在这里踢球,从来没有人阻止过我们。”
  "But it says 'Everybody,'" and Ben Hayes pointed 1 to the sign. “但上面写着‘所有人',”本·海斯指着牌子说道。
  "Well, let's try it, anyway," said one of the other boys, and so the game began. 另一个男孩说“不管怎样,我们玩会试试吧”,于是游戏开始了。
  It had been going on but a little while when  they heard a man's voice say, in a somewhat sharp tone, 他们刚玩一会儿,就听见一个刺耳的声音说道:
  "Well, boys, I see you didn't read my sign." “孩子们,我想你们没有看到我的标志牌。”
  A tall old gentleman had stepped through a gap in the hedge and was looking at them out of a pair of keen blue eyes, half hidden by bushy gray brows. 一位高大的老先生穿过树篱的缝隙望着他们,老人有着一双敏锐的蓝眼睛,眼睛的一半被浓密的灰色眉毛给遮住了。
  "Yes, sir, we read it," said some one, "but we thought it didn't mean us." “是的,先生,我们看到了,”一个人说,“但我们以为那不是指我们。”
  "Oh! then you don't consider yourselves anybody. Is that it?" “哦!那你就不把自己当成外人了,是吗?”
  "No, sir; we've always played here, and nobody ever said anything." “不,先生,我们一直在这里打球,没人说过我们。”
  "But you see, I've bought the place now, “但是你看,我现在已经把这块地买下来了,
  and I must find a way to make it bring me in some money." 我必须想办法让它给我带来一些钱。”
  "Are you going to plow 2 it up?" asked Eddie Brooks 3. “你打算犁地吗?”埃迪·布鲁克斯问。

adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
n.小溪( brook的名词复数 )
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
标签: 美国小学
学英语单词
7-hydroxycoumarin
agricultural formulating
Amethystea caerulea
Aston Villa
baby snatcher,baby-snatcher
be innocent of
beauish
bigly
black nut
brachythecium populeum
carbonises
chantlers
chromium-plate
Clerodendrum hainanense
cock-match
comedy duos
copylefted
corble
coryphaenoides nasutus
court-martialed
crisis communication
cuprate
deck department
deliriousness
deplumes
didymium glass
die horribly
digit sum check
Dolichos rhombifolius
duplex power pump
effective voltage
endeavour to
endotoxic tuberculin
ensealing
Eriocaulaceae
exhibit designers & producers association
familial hypercholesterolemias
fault mechanism
furtherous
general debate
generator kit
genus Lampropeltis
Internet art
invalids
jinsha
laryngotracheobronchitis virus
long-boom dragline
malicole
mare's tail
margarin
Mastotermes darwiniensis
maximum speed regulator
mechanical strength verification under sudden short circuit
Memmert
mental images
metriocranic
multiple-connected battery
out relief
outcasted
overcompaction
overorder
Ovis canadensis
paraffin scale
Parameria laevigata
peak and valley
phylodynamics
Prerolandic
prillion
primitivisms
psoric
pyroshock simulator
Pānchur
quentum
rationalization industry
ratisbons
result of a measurement
Rockdale County
Sellyakh
she'll've
single system image
small-size Diesel electric locomotive
solar energy absorbing coating
spinning satellite
spiran
split lever end
standardization of language
Steuben
synthetic corundum
teild
test-flew
tobacco ring spot virus
Tokugawa Yoshimune
unaffluent
undernourishment
unswayable
updraft type
voltmeter-wattmeter method
waterproof-belt
Web Forms
whispering-gallery
white marlins
Yi Jing