时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:打工姐妹花第二季


英语课

   And sold. Wow, you're getting everything. 成交。东西都被你买走啦。


  Yes, we are. Aren't we, Miss Pickle 1? 是啊,都被我们买走了。对不对啊,泡菜小姐。
  I'm Hamish Mcdonough, by the way. 我叫哈米斯·麦克唐纳
  Oh, I'm Max, and this is my friend Katie Holmes. 我叫麦克斯,她是我朋友凯蒂·赫尔姆斯。
  We won't speak of it... But I just have to say: well done! 我们不谈那件事。不过我想说,离得好!
  And if you ever need anything, don't hesitate. 如果哪天你需要什么,千万别客气。
  Oh, you have your own shop? "Just the two of us" Antiques. Is that you and Miss Pickle? 你有自己的店啊?"二人世界"古董店。是你跟泡菜小姐吗?
  No, dear, I'm not insane. 亲爱的,我又不是疯子。
  Next item for auction 2: A 19th century ivory and gold bedside table. 下一件要拍卖的物品:十九世纪的象牙黄金床边小桌
  Oh, say it again. 再说一次。
  This is highly unorthodox, but I shall repeat the item. 有点不一般的要求,不过我再说一遍。
  A 19th century gold and ivory bedside table... 十九世纪的象牙黄金床边小桌
  I'm a very lucky man, yes? 我是个很"性"福的男人,对吧?
  We start the opening bid on this item at $50,000. 这间物品的起标价是5万块。
  I'm out. 50,000. Here. Do I hear 60,000? 我退出。5万。这里。有人出6万吗?
  60,000! 60,000 over here. Do I hear 70,000? Here. 6万!这位先生出6万。有人愿意出7万吗?我。
  70,000. Do I hear 80,000? Yes, you do! 7万。有人要出8万吗?有的,我出!
  80,000 going once, going twice, Sold. 8万一次,两次,成交!
  Hamish, you killed it. Yolo! 哈米斯,你威震全场啊。及时行乐嘛!

n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
air intake branch
androplasm
antidumping laws
ascons
audi(t)o-
billies
biogenic accumulation
burner zone wall heat release rate
calcinus minutus
cener line
Chaukhutia
cherry red heat
child-friendly
chloasmas
chummas
condition of waiver
counterflashing
culticular spine
curiosities
darji
descending inhibitory reticular projection
diffraction-limited mode
dukat
Dyregrov
easy way
educational duty
egeea
electroaudimoetry
eluation test
end of fuel injection
Erkenbrechtsweiler
Etrynit
Euler path
first return time
flavouring agent
fore-hearth receiver
fort pulaski national monument
general dimension
go foreign
Hadego
heat index
Hemacombistix
hole base assembly system
hydraulic pressure regulator
hyperburners
intentando
internal modification
Karumba
kerotoma
lanugo (hair)
large-leaf
leaky wave aperture
Leptodermis parvifolia
letter of retification
leukocytic sarcoma
ligamentum arteriosum
Limoges
lispocephala atrimaculata
log sorting barge
lower apse
Mahuta
Malaya Vizinga
matched seal
meat tea
megamarket
menadiol (tetra) sodium diphosphate
metazoology
Methyl-Systox
microcomputer technology
monivong
Monro's bursa
multiwell analysis
network readezvous point
nonracing
number of diameter changing
pallaquine
parasitological
peculator
Pelotas
penicillinase-resistant antibiotics
perichthol
porous metal
pursable
quantal response
quick-dry
reprehended
restriction mapping
rock splitter
rolled edges on hinges
rotating torque
semiconductor charge carriers
serampore (shrirampur)
shut ... down
solar topee
spreading draught tube
standard economic ordering quantity
technical textiles
thought on your feet
Velpeau's fascia
woulda, coulda, shoulda
Yellowstone Lake
yoshimasu