时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿甘正传


英语课

  [00:01.74]Now, that’s Lieutenant 1 Dan. 那是丹中尉!

[00:05.70]Lieutenant Dan! 丹中尉!

[00:09.38]They gave you... 他们颁国会勋章给你

[00:11.10]the congressional Medal of Honor.

[00:16.18]Yes, sir. They surely did. 是,排长!不错!

[00:18.22]They gave you, 他们颁给你这白痴、低能儿

[00:19.82]an imbecile,

[00:20.22]a moron 2 who goes on television 在电视上当着全国人民…

[00:22.22]and makes a fool out of himself

[00:26.22]in front of the whole damn country, 出丑的智障儿…

[00:29.38]the Congressional Medal of Honor. 给你国会勋章

[00:32.46]Yes, sir. 是,长官!

[00:36.26]Well...that-- that’s just perfect! 这么说真是绝妙透顶!

[00:40.58]Goddamn bless America. 老天他妈的祝福美国

[00:45.70]Hey, hey ! 上帝!

[00:46.74]Oh, God, whoa!

[00:48.46]Whoa--

[00:51.66]Ow! Oh! Oh, God!

[00:54.02]Lieutenant Dan! 丹中尉!

[00:54.82]Lieutenant Dan said he was living in a hotel 丹中尉说他住在饭店

[00:58.10]and because he didn’t have no legs, 因为他没有腿

[01:01.10]he spent most of his time exercising his arms. 大部分时间都在练手臂

[01:06.26]Make a right. Take a right! 右转!…

[01:11.14]Hey !

[01:12.14]Ah, ah!

[01:14.22]What do you do here in New York, Lieutenant Dan? 丹中尉,你来纽约做什么?

[01:17.18]I’m living off the government tit. 我在吸政府的奶水,吸干它

[01:22.38](Honk)

[01:22.66]Hey, hey, hey, are you blind? -你瞎眼了,我在走路! -你回家去免得自己送死

[01:25.22]I’m walking here ! 别挡路!快走!…

[01:28.22]Come on. Go, go, go!

[01:29.70](Singing Silent Night)

[01:36.58]I stayed with Lieutenant Dan 我陪丹中尉过圣诞节和新年

[01:39.26]and celebrated 3 the holidays.

[01:45.58]God bless you.

[01:52.30]Have you found Jesus yet, Gump? 阿甘,你找到耶稣没有?

[01:55.58]I didn’t know I was supposed to be looking for Him, sir. 我本来不知道我应该寻找他

[02:05.10]That’s all these cripples down at the V. A.-- 荣民医院那些残废

[02:10.26]That’s all they ever talk about. 都说要寻找耶稣

[02:12.14]Jesus this and Jesus that. Ha. 开口闭口都喊耶稣

[02:17.34]Have I...found Jesus? 我找到耶稣没有?

[02:19.62]They even had a priest come and talk to me. 他们甚至派人来向我传教

[02:24.66]He said God is listening, 他说上帝听祷告但我得先自救

[02:26.18]but I have to help myself.

[02:29.18]Now, if I accept Jesus into my heart , 我若是心中接受耶稣

[02:32.22]I’ll get to walk beside Him in the kingdom of heaven. 就会随他一同走进天国

[02:38.22]Did you hear what I said? 你听到没有?

[02:40.26]Walk... 随他一同走进天国

[02:41.70]beside Him in the kingdom of heaven.

[02:46.26]Well...kiss my crippled ass 5. 放他妈的残废屁

[02:47.26]God is listening? 上帝听祷告

[02:49.26]What a crock ofshit. 胡说八道!

[02:54.30]I’m going to heaven, Lieutenant Dan. 丹中尉,我会进天国

[02:59.30]Oh?

[03:06.34]Well...

[03:09.70]before you go... why don’t you 你进天国之前先到那个转角


  [03:10.10]get your ass down to the corner -去给我买一瓶便宜酒 -是,长官!

[03:14.30]and get us more Ripple 4?

[03:15.26]Yes, sir. 我大约是在纽约市第45街

[03:16.66]45th Street in New York City at One Astor Plaza 6. 在亚士都广场,饭店旧址

[03:20.34]This is the site of the old- -

[03:22.34]What the hell is in Bayou La Batre ? 拉巴特有什么玩意?

[03:26.34]Shrimping boats. 捕虾船!

[03:26.38]Shrimping boats? Who gives a shit about shrimping boats? 捕虾船?谁在乎捕虾船?

[03:31.38]I got to buy me one 等我有点钱 我就要买艘捕虾船

[03:33.38]soon as I have some money . 我曾在越南答应过巴布

[03:35.38]I promised Bubba in Vietnam

[03:35.42]that as soon as the war was over, we’d be partners . 仗一打完我们就合伙

[03:40.42]He’d be the captain and I’d be his first mate. 他当捕虾船长,我当大副

[03:42.42]But now that he’s dead, I got to be the captain. 他死了,我就是船长

[03:45.46]A shrimp 7 boat captain. 捕虾船长!

[03:47.46]Yes, sir. A promise is a promise, Lieutenant Dan. 是,长官,说话要算数!

[03:54.22]Now hear this! 注意听了!

[03:56.22]is gonna be a shrimp boat captain.

[04:00.22]Well, I tell you what, Gilligan. 笨大副,你若是当捕虾船长

[04:02.22]The day that you are a shrimp boat captain,

[04:05.26]I will come and be your first mate. 我就做你的大副

[04:08.26]If you’re ever a shrimp boat captain,

[04:11.26]that’s the day I’m an astronaut! 我就是太空人

[04:13.30]Danny, what are you complaining about? 丹尼,你发什么牢骚?

[04:15.30]Danny, how you doing, huh? 火轮先生,你的朋友是谁?

[04:18.30]Who’s your friend? 我叫弗勒斯,姓甘!

[04:21.30]My name is Forrest. Forrest Gump.

[04:22.46]This is cunning Carla 这是甜蜜卡娜,长腿蓝诺

[04:26.46]and long-limbs Lenore .

[04:28.46]So where you been, baby cakes, huh? 万人迷,你上哪去了?

[04:30.34]Haven’t seen you around lately. 最近没见到你

[04:32.34]You should have been here for Christmas, 你应该来过

[04:33.38]’cause Tommy bought a free round 圣诞节那天 汤米请大家喝酒吃三明治

[04:35.38]and gave everybody a turkey sandwich. 这…这…我…有朋友来

[04:37.38]Well, well, I had, uh... company .

[04:39.38]Hey! Hey, we was just there ! 我们刚才去过时代广场

[04:41.38]That’s like Times Square .

[04:43.42]Don’t you just love New Year’s? 新年可真棒

[04:47.42]You can start all over. 一切从新开始

[04:48.42]Everybody gets a second chance. 每人都可以重新再来

[04:50.42]It’s funny... 说也奇怪

[04:53.18]but in the middle of all that fun, 在欢乐的时刻我想起了珍妮

[04:56.18]I began to think about Jenny,

[04:57.78]wondering how she was spending her New Year’s night 不知她在加州是如何过年

[04:59.82]out in California.



1 lieutenant
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
2 moron
n.极蠢之人,低能儿
  • I used to think that Gordon was a moron.我曾以为戈登是个白痴。
  • He's an absolute moron!他纯粹是个傻子!
3 celebrated
adj.有名的,声誉卓著的
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
4 ripple
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
5 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
6 plaza
n.广场,市场
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
7 shrimp
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
学英语单词
A.C.E. mixture
absolute thermal detector
acceleratory nerve
admissibilities
aircraft accident report
anisocarpic
applicaton for business
arternoon
atrichum undulatum
automatic dry-pipe sprinkler system
baso-erythrocytosis
batching machine
benefit performance
besot by
binary alloy steel
boetsches
caligo corneae
camera primaries
capital gain dividends
capitoli
cargo information
chain linkage
Chiselet
chitonomyces bidessarius
chuanchih-do (konni-do)
claw like termination
cost behavior analysis
disorbing
each, every
electro-magnetic compactibility
enthronizes
ethyl phosphite
fetel
forpine
fukienensis
gain frequency characteristic
gallused
gastightness test
greek to me
grounded clutch
gulosarmentoglucoside
harmony of trade
high-frequency resistance welding machine
historical geotectonics
holding up as
homogeneous concrete
invalidatings
invariance thesis
judicial world
labelling reader
laetmogonids
level of a test
limitation clause
macromerine
Mayvale
merogenote
millreis
natural food additive
noncyclical
ohmic heating carrier
opening price
peyroulet
photo-generated current
Physaliastrum
plug-assist forming
powdered fertilizer distributor
predicated-wave signaling
pylorochesis
quick start unit
range analysis
red sensitive
resistivity spectrum
rhinotrach(e)itis
Rusbend
salbutamols
Sambang-ri
sartori
self-commutated inverter
semibuoyant
sociographs
soon-to-weds
spherical motor
squitter-
stalk-liker
stereochemists
stop plug
supervillainy
Surkhet
switching process
temporale crest
TETRAC
TN-762
Tomonaga
tower basin
transcendental method
triketocholanic acid
troleandomycine
trollings
ulinka
upgrade to
varicorhinus barbatulus
work saddle