时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-当幸福来敲门


英语课

  [00:02.77]I’ll see you soon. 到时候再见

[00:56.46]Why are our things here? 我们的东西怎么会在门口?

[00:59.89]Dad. 爸?

[01:44.04]- Let’s go. Come on. - Where? -我们走吧 -去哪里?

[01:48.38]- Just out of here. - Why? -离开这里 -为什么?

[01:50.91]- We can’t stay here tonight. - Yes, we can. Open the door! -今晚不能待在这里 -可以啦,快开门

[01:54.11]- Did 1 you hear what I said 2? Let’s go. - Open the door! -给我听好,快走吧 -开门!

[01:58.79]Hey, did you hear what I said? Stop it. 你有没有听到?别闹了 !

[02:02.86]Stop it. 别闹了 !

[02:08.56]Come on. 走吧

[02:19.14]Come on. 走吧

[02:37.62]Wayne! 韦恩!

[02:40.36]Wayne! 韦恩!

[02:49.44]Wayne! 韦恩!

[03:07.29]Get up. Stand up. Come on. 站起来,来吧

[03:26.87]Where are we going 3? 我们要去哪里?

[03:31.08]- Dad, where are we going? - I don’t know. -爸,我们要去哪里? -我不知道



[03:49.90]It’s not a time machine 4. 这不是时光机器

[03:52.50]Dad. 爸

[03:54.30]It’s not a time machine. 这不是时光机器

[03:55.84]The guy 5 said it was 6 a time machine. It’s not a time machine. He was wrong. 那家伙错了 ,这不是时光机器

[03:59.51]- What guy? - The guy. He was at the park. -哪个家伙? -公园那家伙

[04:02.11]He said it was a time machine. 说这是时光机器

[04:10.32]Yes, it is. 这是呀

[04:13.15]No, it’s not. 才不是咧

[04:16.96]- It is. - No, it’s not. -是啦 -才不是

[04:25.13]All we gotta do is push 7 this black button 8 right here. 只要按下这个黑色的按钮 就可以了

[04:32.84]Wanna push it? 你想按吗?

[04:38.51]Okay. 好啊

[04:41.75]Come on. 快按吧

[04:44.82]Come on, man. 来按呀

[04:52.13]Right here. 按这里

[04:53.59]Wait a minute. Where you wanna go? 等一下,你想去哪里?

[04:55.53]I don’t know. Some place from before. 不晓得,回到过去

[04:58.10]You gotta close your eyes. 你得闭上眼睛

[04:59.63]You close your eyes. I wanna see. 你闭上眼睛,我想看



1 did
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
2 said
v.动词say的过去式、过去分词
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
3 going
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
4 machine
n.机器,机械装置,机械般工作的人;v.以机器制造;(计算机)机器
  • I can't guess how to control the machine.我猜不出来怎样操作那台机器。
  • This kind of machine is out of date.这种机器过时了。
5 guy
n.(美,口语)家伙;青年;男人
  • She lost her heart to the handsome guy.她爱上了这个漂亮的小伙子。
  • That guy is very hard to deal with.那家伙很难对付。
6 was
v.(is,am的过去式)是,在
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
7 push
vt.推;使突出,使伸出,使延伸;大力推进,推行;通过,促使;vi.推;推进;伸展
  • Don't push against me!别推我!
  • If you always push him too hard,he may make mistakes.要是你总逼他太紧,他可能会出错。
8 button
n.钮扣,按钮;v.扣住
  • Press the button,then the machine will work.按下电钮,机器就能转动了。
  • Push the button on top of the camera.按一下相机上面的按钮。
学英语单词
a road map
accommodation of human eye
Aitken, Robert Grant
amethis
anaesthetising
annual reproductive cycle
baa
bacterial immunity
ball valve sample chamber
be weak
Biothermics
blotted out
brachylogy
Bradley Gardens
branant disease
break something off
breke
cable installation with rack
car journey
colourfast
come back to earth
compression regulator
control data item
cooperative store
coulometrically
countersinging
crest of lesser tubercle
Curtis nozzle
daim
diameter of sphere
diffusance
discrete eigenfunction
disemboweling
dry combustion chamber
electro-hydraulic converter
embedments
fatty acids in phospholipids
fibril acid
fight at sharps
fleay
flocc
hemiplegia alternans inferior
Hunter-Schreger band
imbrication line
in-order-to motive
interfemus
inverse conical scan (ics)
jeanswear
jocundness
last heat of solution
Legal Person of Profit Making
line unit
loose change gear
macro phase
make no response
manila wrapping
manzils
mervan
methanobacteria
micheline
mochokid
mount on a dead horse
non-proficience
Nouba
odontoid
OMCHS
onglide
Ophiotaenia nankingensis
optical maser
outer splice bar
photographic shine machine
pocket knife
polyaminopolycarboxylic
porch swing
potato chopper
rainy spell
real-time clock executive
recording colorimeter
reduplicating
removes
renownedly
rotary pipe bending machine
running board corner iron
selenographists
shipping commission
skim through
Stephens
suiting
surrogate parenting
switchable network
t-v
terve
The nearer the bone the sweeter the meat
titanium (ti)
transmedulla
twitchings
typha davidiana hand-mazz.
visual direction finder
vitreous fibre
water lobelias
William Blake
works my ass off