时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  DONNY 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:拗口。

DONNY: 吴琼,What's up?

WQ: 我表姐要生宝宝了,发动全家给孩子起名儿呢,这不,我翻翻字典,找点灵感。

DONNY: Interesting! 我也来出主意!

WQ: 孩子姓唐,你说叫什么好?

DONNY: 唐?嗯...唐 - 老 - 鸭。

WQ: 啊?!

DONNY: Haha! I'm sorry, Wu Qiong. I know this is a terrible name, but when you mentioned the word "唐”, the name rolled right off my tongue.

WQ: Rolled right off your tongue? 从舌头上滚下来?我明白了,就是顺口,脱口而出。你一听到“唐”字,顺口就说出了唐老鸭。 那...如果不顺口,也就是拗口,该怎么说呢?

DONNY: You can say it's a tongue twister. Tongue is spelled t-o-n-g-u-e, and twister, t-w-i-s-t-e-r.

WQ: 哦,tongue twister, 就是说起来拗口的东西! This name is a tongue twister 这个名字真难念。

DONNY: 没错! Wu Qiong, you know the luxury 1 car brand "Mercedes-Benz", do you?

WQ: Mercedes-Benz? 就是奔驰嘛!

DONNY: Right. The Chinese translation 奔驰 rolls right off the tongue. However, if we call the brand 梅赛德斯?本兹, to me , that's a tongue twister! It's like I'm tripping over my own tongue when I try to say it.

WQ: Trip over your own tongue? 我知道 t-r-i-p, trip 是摔倒的意思,所以 trip over one's own tongue 就是打磕巴,吃螺丝吧?

DONNY: Absolutely!

WQ: DONNY, We need to find a good name for this baby. We don't want people to trip over their own tongues when they say the baby's name!

DONNY: Of course, but first let's see what you've learned 2 today!

WQ: 第一,顺口叫 to roll right off the tongue

第二,拗口的东西则是 a tongue twister

第三,打磕巴,吃螺丝,叫 to trip over one's own tongue。



1 luxury
n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
  • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
2 learned
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
学英语单词
advanced maritime education
analytic almost periodic function
anodic oxide coating
aultman
Azofuchsin
baffle-plate column
be sick and tired
blowze
bonang
Bulfinch, Thomas
Catlin, George
Chakhmāq Bolāgh-e Bālā
checker plate
class ie equipment
come under pressure
communitarian
complimentary close, complimentary closing
coolie hat
cuckoo-dove
cullom-
deck bollard
deflection limit for serviceability
denatonium benzoate
direct control
electrodialysis reversal (edr)
English horns
enlarge view
etchplain
Fagus sylvatica pendula
flotation constant
front gate
gastroesophageal reflux
georeceiver
gut-tie
heavy-current connector
high tension (high voltage)
Hilaire Germain Edgar
holiday-maker
hot keys
hydrogen sulfide proof steel
idempotently
improving the initial solution
Interdistal
interlocate
jmi
jurisdictional system
kalverstraat
katlyn
lacklands
large-angle scattering
law of polar excitation
lexical function
mangerite
maximum permissble load
meretrix
organoleptic analysis
p'o ti yu
papins
parchingly
personal injury protection
pisticks
plastic notch stress
polyhexadecane dicarboxylic anhydride
posterior column of the vagina
process flow diagram
quit work
Ranunculus yanshanensis
recensor
relief against forfeiture
return to document
reverse gears
Richard Leakey
rivet seam
rubber disk
Sampo-ri
screw press
seat and chute involvement
self-adjoint partial differential operator
semi-annual instalments
sennaar
shrouded sparking plug
sisa
still water shearing force
stirfrying
symmetrical distribution
system's operating mode
telamones
test of pavement irregularity sensitivity
thigh roll
third-hand tap
thugged out
tired iron
toll-switching trunk
top-down control
train pulse
triethylbismuthine
unmanhood
vee-angle
Venturi nozzle
what you say
whatham
work in double harness