时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:美语怎么说


英语课

  Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:潜规则。

YL: Jessica! 上次我给你的签名照呢?快还给我!

Jessica: Why? 你不是参加“阳光女生”的比赛,要当 super star了么?

YL: 别提了! I got eliminated!

Jessica: 被刷下来了?!

YL: 是啊。虽然过了第一轮海选,可第二轮一上来就被刷了! 哼! 这里面肯定有潜规则! 对了,潜规则美语怎么说啊?

Jessica: Well, if you suspect the competition has some secret, back-door deals, you can say there are some "unspoken rules".

YL: 哦,unspoken, u-n-s-p-o-k-e-n, unspoken 就是“没有明说的”,rules 规则;unspoken rules 就是“潜规则”喽!

Jessica: That's right! So, you think you were cut because the selection process wasn't fair and open, like the competition is following some unspoken rules. Right?

YL: 没错! 我看,获胜者可能是内定的!

Jessica: If that's true, then the whole competition is rigged!

YL: rigged?

Jessica: Yes! r-i-g-g-e-d, rigged 就是内定. It means the outcome has been predetermined by the producers.

YL: 哦,比赛结果被“内定”就是 rigged! 那还比个什么劲儿啊!

Jessica: I agree. Rigged competitions aren't worth attending, because someone is pulling the strings 1 from behind the scenes.

YL: 等会儿,你说 someone is pulling the strings from behind the scenes, “从后面拉线”,就是有人幕后操纵的意思,对不对?

Jessica: Exactly! So tell me what you've learned today!

YL: 第一“潜规则”在美语里叫 "unspoken rules";

第二,说比赛结果内定,可以说 rigged;

第三,幕后操纵,叫 pull the strings from behind the scenes.



1 strings
n.弦
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
学英语单词
a long way to go
air-entrainer
all-body
angermanalven (angerman r.)
apparatus for on-board communication
arrival at mine full capacity
ASGN
at worst
automous
Baisakh
Bath I.
boss hammer
bruisers
buckhounds
cable cut
candol
catheretics
collodionize
commercio
communication helmet
compensation loan for export fluctuations
conservation of leptons
deputy section supervisor
differential monitor
direction c.
displacement rate
dynamic agenda-building process
electronic guide
Emajogi
engine plough
enterodiol
existential operator
expansionary measures
floating pan
Fourier-transform nuclear magnetic resonance
freight wharf
gill cover bones
Harris, Benjamin
have fifty things to do
hexadienes
His's retrolobular tubercle
hydromine
Internet porn
irrigated area
keyboard display
line type pulser
linin thread
lipoblastomas
live down to
lloyd's recoveries department
magnetostrictive microphone
MDS
meprochol
microwave plasma synthesis
mtro
multi-purpose disk mill
naphtholate
neurotmesis
nimmi
nonprovable debt
NSC-45384
null vector
outmanning
paranephrose
Paronychioideae
petya
photodermatism
polyorama
precessional torque
price volatility
project yourself
protoxids
re-acquainted
reconsolidate
reversible marine environmental impact
riverwoman
rizs
Rose Belle
rotating disk viscometer
Saxifraga pellucida
second-millennium
sisterless
striatures
subsidiary production specialization
surface waste
take for granted
tboracaorta
teeping
temporary error
the whole world knows
theatrums
thymus treatment
train announcement
tropheal
Ulmus lanceifolia
unalleged
United States of North America
v-type antenna
vaccher
variable date area
virginia-class
wheat eelworm