时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

公司高管Peter, Jason和Helen开会讨论员工保健项目。大家都赞成把地下室改成健身中心。然而,Peter提出了一个棘手的问题。


P: Now comes the sensitive part - setting standards and setting penalties for non-compliance.


H: Oooh. That is tough.


P: Take smoking for example. Smoking tobacco is legal - of course - but our records show we pay roughly 25% more in medical costs for our employees who smoke. Is that fair to the other employees or to the company?


如果员工不按规定做,该怎么办。这个问题很敏感sensitive。 Take smoking for example. 比如说吸烟。Peter说,公司为吸烟员工支付的医疗费用比不吸烟的人多25%,这种情况对其它员工、对公司公平吗?


H: That's an interesting point. A person's actions really do have a bigger effect than we think they do.


J: As they say: "No man is an island."


P: That's right. OK...here's an even more delicate situation. What do we do with people who are seriously overweight or obese 1?


No man is an island,没有人是孤岛,意思是说你的行动一定会影响到别人。除了吸烟的员工外,还有一类员工也很让人头疼。那就是体重超重或是肥胖的人。 Overweight,是超重的意思,如果更严重的话,就变成了obese, 肥胖。


J: Um...like me?


(Laughter)


H: You're not that bad, Jason!


J: Well, I'm certainly overweight. I've been carrying around an extra 20 pounds for years now.


P: Well, you're certainly not alone. Weight is a serious problem faced by many in this country. But again, our records show that obese people also cost a great deal more to insure and their medical conditions are much more expensive to deal with. We don't want to be callous 2, but it's affecting our bottom line.


J: Well, I'd personally love to lose some weight and the new gym might help.


Jason承认自己体重超标。他说,I've been carrying around an extra 20 pounds for years now. 很多年来,我的体重一种超标20磅。Peter说,you are certainly not alone,意思是超重绝不是你一个人的问题。


虽然我们不想不尽人情,we don't want to be callous,意思是冷酷无情,但是这个问题已经影响到了公司的bottom line. Bottom line,指的是公司的利润底线。 Jason说,他个人其实很想减肥,新开的健身房说不定会对他有帮助。


 



1 obese
adj.过度肥胖的,肥大的
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
2 callous
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
学英语单词
amphitheaterlike
Andarab
arefact
backpropagates
bark crepe
bend specimen
bicentric
bill discount
bismuth subnitrate
blot socket
blowbacking
body of sternum
brazing joint
brongniartite
cardia of stomach
caryopteriss
castable refractory block
charter-in
chondrosteoma
ciudad vieja
cliff-dwelling
cohomologous
college board scholastic aptitude test
commercial soap
comparison card
culantro
data structure for computer information system
deacceleration
discharge of a prior party
dust gas
educational purpose
electric arc process
entomo
extensifications
extra period of detention
Flize
Foiin-Macallum's method
gas industries
gas proportional detector
Hamsunian
heavy-lift ship
hematopoiesis
hold sb up to ridicule
ice crust
infinite term
inhibited brass
intracardial murmur
joy-ride
justices-general
land-market
Lichtenborn
log roller
Malyy Khingan, Khrebet
mass of the electron
megamalls
merry-bells
metallic of charge
methandriol
mine warfare ship
muscle satellite cell
nbg
non working flank
nonbiogenic
not bother
open bite deformity
paid employment
parques
pars intermedia of vestibular bulb
polynomial-time church-turing thesis
potentiometer group
press mould
prohibite
Pulfrich
quasit
scapular reflex
sea floor relief
semiconscious
skimming process
small-bore
Sphacelotheca
Spiglian' hernia
spinoffs
starthistles
the madam
tick-borne recurrens
touch behavior
tragacantha shrub
tripartite chromosome
tu-whitted
Tyrode's soiution
umbonatus
ungrouping
vant hoff formula
vibrator contact
vicia sepiums
volume coverage
vomer teeth
want formation
what's good
with me
yeary