时间:2019-03-15 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Lewis 在走廊上遇到同事 Jay.


  Lewis: Hi, Jay!
  J: Hi, Lewis.  Are you ready for your big trip to Chicago?
  L: Oh, yeah! I'm gonna nail the presentation.
  J: I'm sure you will.  Hey, I thought I remembered from an earlier conversation that you have relatives in the states, right?  Any chance you'll get to see them?
  L: I'd like to, but they're not in Chicago. My uncle moved to LA five years ago. I was thinking about going over to visit him but I don't have a lot of time...maybe I could just hop 1 on a bullet 2 train from Chicago.
  Lewis要到美国芝加哥出差,对完成任务信心满满,说自己一定会 nail the presentation 出色完成演示任务。在英语里,to nail something 意思是出色完成某事。比如,父母问你考试考得好不好,你就可以回答说,I nailed it. 我考得好极了。Jay问Lewis是否准备顺便去看望一下自己在美国的亲戚。Lewis说,叔叔五年前搬去洛杉矶,离芝加哥很远,他时间有限,准备 hop on a bullet train from Chicago. bullet train 子弹头列车,相当于高铁。 Jay说,
  J: That's not going to be possible.
  L: Why not? It's probably only a few hours ride.
  J: America doesn't have any bullet trains.
  L: Really? You're kidding me!
  J: No, actually I'm quite serious. The fastest train we have is called the Amtrak Acela Express.  It goes from Boston to Washington DC, via Baltimore, Philadelphia and New York City. But it's not really a bullet train....The Acela Express generally runs at not much more than 130 kilometers an hour.
  L: One hundred and 30 kilometers an hour? That's not a high-speed train.
  Jay说,美国没有高铁,最快的列车是 Amtrak Acela Express, 从波士顿到华盛顿特区,途经过巴尔迪摩,费城和纽约。可即便是这趟列车,一般时速也就是130多公里。Lewis说,Really? You're kidding me! 表示难以置信。
  J: Sometimes the Amtrak train can push speeds up to over 240 kilometers per hour, but most of the time it cruises 4 at only around 130.
  L: Wow! I thought America was more advanced than that. We have trains that can easily run at 300 kilometers an hour! Japanese bullet trains run at about 260 and the Europe super fast trains travel at almost 300 kilometers an hour!
  J: Yeah I know. Even Taiwan has a high-speed rail that goes at least 200 kilometers an hour. But America is a very large country, and for the last several decades flying has been cheap and easy.
  Amtrak虽然最快也能飙到时速240公里,但一般情况下,只保持在130公里左右匀速行驶,这里用的动词 cruise 3, cruise is spelled c-r-u-i-s-e, cruise 意思是不紧不慢地匀速前进。Jay说,美国地域辽阔,坐飞机方便便宜,这也许是铁路不发达的原因之一。

n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
n.枪弹,子弹
  • The bullet wound in his shoulder was opened up for treatment.切开他肩上的枪伤进行治疗。
  • The bullet missed me by a hair's s breadth.那颗子弹差一点就打中了我。
v.巡航,航游,缓慢巡行;n.海上航游
  • They went on a cruise to Tenerife.他们乘船去特纳利夫岛。
  • She wants to cruise the canals of France in a barge.她想乘驳船游览法国的运河。
v.乘船巡游( cruise的第三人称单数 );以快而平稳的速度长距离行驶;巡航;轻而易举赢得(或获得)
  • Cruises on the Thames in London, have become an annual attraction. 在伦敦泰晤士河上的巡航已成为一年一度的引人注目的事。 来自辞典例句
  • Throughout the year traders and recruiters arrive from far, dry cruises. 一年到头,总有商人和募工者经过干渴的长途航行来到这里。 来自辞典例句
标签: 礼节美语
学英语单词
abandonment charge
aboyeurs
ale-knight
allocated configuration index
Ban Bang Wo
banian hospital, banyan hospital
beam light
beenhakker
bergkamp
booknotes
bump
car engine hood dented
chin t'ung tai
comparison tubes
compressor washing
cyclopenteno-benzanthracene
drawing change
dual resonance model
dummy cylinder
dynamic accent
econometric program system (EPS)
Entrèves
equatorial scleral staphyloma
Ettrick Water
euonymus hamiltonianus wall.
eurytopobionts
evramicina
express telephone
extr(e)-
fatty acid soap heat stabilizer
fire wire
fouty
friction toy car
function constraint
gaelen
gamma constituent in brass
glassery
gripen
heading marker contacts
hexene-ol
intrapreneuring
Ketocamphane
kottu
kurten
language graph
loss due to bending of concrete member
Lower's tubercles
Lungler
major earthquake
make a payment
matched power gain
microwave plasma accelerator
Middle Latin
Muarasoma
muonium chemistry
neo-stalinist
nomen rectum
obatala
Ontinena
ordinary-looking
over-shorten
panel of experts
pastrymaking
penciclovir
perishable supplies
pernambuco
plastic surgeons
priest-penitent privilege
Primula mallophylla
pseudonamespaces
put someone's finger on the pulse
putrefaction bacteria
quality car
safrols
saltimbanques
Santa Marta, Pta.
seamless steel pipe for boiler
Sherpur
siento
signal paint
silicon mosaic
sociology of communication
soluble bitumen
spamvertised
sunday-school truth
sunken-eyed
suors
systemizations
Tanāqīb, Ra's
technisms
televue
the holy family
to put on the map
Tolkienian
travel-dependent control
Trichonodella
Tryplasmatidae
wave type sprinkler
wedged joint
widebody
with one's heart in the right place