时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Claire最近工作压力大,我们听听Jim告诉Claire该如何减压。


  J: There are lots of options for dealing 1 with stress. What do you find works for you?
  C: I have no idea. I've tried ginseng, herbal teas...nothing seems to work.
  J: Oh, look...there's Tina. Tina is a yoga fanatic 2. She swears it's reduced her stress levels significantly. hey, Tina...got a second?
  T: Hi Jim, hi Claire.
  J: I was just mentioning to Claire how yoga changed your life.
  要给自己减压,有很多options可供选择的方式,但是Clarie说,她尝试过ginseng西洋参, herbal tea草药茶等等,nothing seems to work. 好像都不管用。正说着,另外一个同事Tina正好路过,被Jim叫住。原来,Tina is a yoga fanatic. Tina特别热衷瑜珈,fanatic is spelled f-a-n-a-t-i-c, fanatic指对某事特别热衷和投入的人。Tina说,做瑜珈帮她大大减轻了压力。瑜珈真有这么灵吗?我们听听 Tina 是怎么说的。
  T: Oh, yes. I'm totally addicted 3. When I'm there on my yoga mat, I'm able to tune 4 out the rest of the world. It's such a peaceful feeling.
  C: Do you think the exercise part of yoga is what helps reduce stress?
  T: Yes, but there's also a spiritual element. You take a little time to concentrate on yourself and forget about the world. Are you feeling stressed, Claire?
  Tina说自己,I'm totally addicted to yoga. 意思是我做瑜珈上瘾。addicted is spelled a-d-d-i-c-t-e-d, addicted 意思是对某事上瘾。Tina说,坐在瑜珈垫子上的时候,I'm able to tune out the rest of the world. tune something out意思是把某事排除在外,完全不去注意。Tina还说,做瑜珈释放压力,不仅是因为瑜珈里有运动成分,还因为瑜珈带有精神上的原素,the spiritual element. 让人忘却外部世界,身心放松。Tina问Claire是不是感觉压力很大,Claire回答说:
  C: Big time. I feel like I'm treading water, but not getting anywhere. I'm constantly frustrated 5.
  T: It's funny, but relaxing is actually quite difficult. Our brains are so revved 7 up. It's really hard to slow down.
  J: That's right. I still think about work even when I'm trying to go to sleep.
  T: You really have to make an effort to relax, and each person is different.
  Claire说,自己最近感觉压力特别大,I am stressed out big time. big time有强调的意思,表示特别,非常。Claire还说,自己好像永远在踩水,就是不往前走。Tina说,想让身体放松还真不是一件容易做的事情,Our brains are so revved up. It's really hard to slow down. 大脑过于兴奋,想松弛下来很难。rev 6 is spelled r-e-v, rev up 是加速,快速运转的意思。Claire 能找到适合自己的方法吗,我们下次继续听。

1 dealing
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 fanatic
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
3 addicted
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
4 tune
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
5 frustrated
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
6 rev
v.发动机旋转,加快速度
  • It's his job to rev up the audience before the show starts.他要负责在表演开始前鼓动观众的热情。
  • Don't rev the engine so hard.别让发动机转得太快。
7 revved
v.(使)加速( rev的过去式和过去分词 );(数量、活动等)激增;(使发动机)快速旋转;(使)活跃起来
  • The taxi driver revved up his engine. 出租车司机把发动机发动起来。
  • The car revved up and roared away. 汽车发动起来,然后轰鸣着开走了。 来自《简明英汉词典》
标签: 礼节美语
学英语单词
absorption site
ambulia sessilifolia baill.
annullable
anti sigma hyperon
apocymarin
archaeal
asthmolysine
atrioventricular junctional escape beat
autocyclic
axial-flow hydraulic turbine
B2207
beachside
boxfish
cam-shaft controller
cambrick
campden ptablet
carbon-dioxide moulding
centreboard
criddleite
cryocoil
d-types
day care centers
Department of Energy
digital forensics
Diversity system.
down hill left turn
dwt.,dwt
dynamic seal packing
Elaeagnus luxiensis
electricity amplifier
emotionalisations
end-of-seminar
engine-boiler room casing
equilibrium growth
Excoecaria formosana
falkinghams
FAVIIDAE
Fixed value
flanged pin
flexible damp course
GM_conditionals-typical-errors
grammaring
Gyle
harmonic supercharging
Hassan
hemisfair
Hollywood flat
hometime
homogeneous diffusion
IMIA-LAC
Iriemazole
Islamophobians
katusha
Kirchhoff's theory
Lappula spinocarpos
lepriasis
Lithocarpus cinereus
majocchi's granuloma
Marshfield Bridge
maximum plant capacity
Mercier's sound
monetary economics
new-issues
non-el
nonvariants
oil crop
organizational strategy
partially embossed optical disk
photogrammetric survey
physiologic icterus
Pleuronematidae
predesignates
pump auto-change over device
punana
pyrocoelia prolongata
Pławowice
recording jar
redrawers
retinic acid
root vector
SCC (single chip computer)
Septobasidium formosense
silk-screened
sorbus domesticas
spanne
Sparganium angustifolium
spuky
structure editor
syngeneic animal
Tetrabromite
tetraketides
thick with
thumping out
tirshatha
Uelen
Unification Church
valve lift adjusting gear
Wamba Wamba
welding fluid
Writer's crap
yard truss
ylakked