时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   101.取得(杰出的)成就


  Reference:make outstanding achievements in the fields of...
  102.各行各业的(年轻妇女)
  Reference:young women in all professions
  103...迫切希望...
  Reference:be eagerly seeking...
  104....有权...
  Reference:...have the right to...
  105.参加
  Reference:participate in
  106....,因此(在社会和家庭中享有经济独立和平等地位).
  note:注意,"因此"的选词链接,"享有"和"平等地位"也是翻译点
  Reference:..., thereby 1 gaining economic independence and equal status in the society and at home.
  107.Right now,...
  Reference:现在,...
  108.elephant--->sheer size
  Reference:庞大的体形
  109.zoo attractions
  Reference:动物园园景
  110....不难区分
  Reference:...are not difficult to tell apart
  111....,whereas...
  Reference:这句型可以用作对比列举
  112.curve down in the middle
  Reference:中间向下
  113.我代表我们代表团的全体成员,...
  Reference:On behalf all the members of my deligation,I...
  114.During our stay,...
  note:"stay"要翻的好听点
  Reference:在我们逗留期间,...
  115.impress sb. deeply
  Reference:给...留下很深刻的印象
  116.欢迎各位参加"对外汉语"学习班
  note:"学习班"竟然可以不去翻译出来,用个词代替就是了
  Reference:Welcome to the Program of "Chinese as a Foreign language".
  117.近年来,世界各地学汉语者与日俱增.
  note:主要是"与日俱增".
  Reference:a worldwide interest in Chinese is increasing at an accelerating tempo 2
  118.从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了.
  note:句子主要关注于,句首的表达,以及最后一部分怎样用词组和上文衔接,在出现说历史时长的时候.
  Reference:In a sense,...,with its earliest writings dating back nearly for thousand years.
  119.随着...,...
  Reference:With... , ...
  120.我将适时介绍...
  note:"适时"的翻译,当然,介绍不一定就是introduce,discuss 也不错
  Reference:I will discuss in due time...
  121.(汉语)对(中华民族的文化和思维)所产生的影响.
  note:还要注意一下"思维"的翻译
  Reference:the influence of the Chinese language on the cultural and intellectual development of the Chinese nation
  122.对于这门拥有世界上使用人数最多,文学历史最悠久的语言来说,这股学习热潮早该出现了.
  note:"对于...来说","早该出现了",当指语言的使用人数时候怎么表达
  Reference:Considering that Chinese has the largest number of speakers in the world and the greatest depth in its literature, this interest is long overdue 3.
  123.受到/接受完整的中等教育
  note:完整的在这里怎么表达?受到接受在这里和教育搭配应该用什么词?
  Reference:receive a full secondary education
  124.显然这一现象已经影响了全民科学和文化水平的提高,与现代社会格格不入.
  note:"现象"不一定就是phenomenon,"全民","格格不入"
  Reference:This fact has obviously affected 4 the improvement of general scientific an cultural levels and is fully 5 incompatible 6 with a modernized 7 society.
  125.因此,中国在努力发展经济的同时必须努力控制人口数量,并且提高人口素质.
  note:三星句型."在...的同时",动-->名转换.
  Reference:Therefore,China's efforts to develop the economy must be accompanied by equally vigorous efforts to control the population and improve its quality.

1 thereby
adv.因此,从而
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
2 tempo
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
3 overdue
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
4 affected
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 fully
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 incompatible
adj.不相容的,不协调的,不相配的
  • His plan is incompatible with my intent.他的计划与我的意图不相符。
  • Speed and safety are not necessarily incompatible.速度和安全未必不相容。
7 modernized
使现代化,使适应现代需要( modernize的过去式和过去分词 ); 现代化,使用现代方法
  • By 1985 the entire railway network will have been modernized. 等到1985年整个铁路网就实现现代化了。
  • He set about rebuilding France, and made it into a brilliant-looking modernized imperialism. 他试图重建法国,使它成为一项表面华丽的现代化帝业。
标签: 口译 词组 句型
学英语单词
accident book
all is well with
Andrew Johnson
antorbital opening
arcury
arteria innominata
arthrogram
back-coupling
bacterial pharyngotonsillitis
bad lauchstadt
Bhadaur
bi-bleed
bunching up
burlwood
burriller
Buxin Pills
canaliferous
capital of Cameroon
Chigorodo
chlorphenindione
coil pick up
coopts
Coors filter
correction of clubbed penis
country borages
cutaneous tularemia
declivity
deep iet fermenter
depth-determining sonar
digitar
digluconate
Distributed Management Environment
elastic sphere
electronic cooling
ethnoregional
Ewe, Loch
execution status of task
extramedullary and intradural tumor
fat-lub test
fine copper
finish fetish
flat extension
flexigraph
free all average and salvage charges
full-set threading
Gabrene
gas phase chromatography
genus Spirodela
hobbadehoy
hold interlock
hot-rooms
i'll bet
ichthyosporidiosis
invacuating
j-hooks
jettisonable gear
kurt-
lab.s
Lichtenbusch
LLF
longitudinal rolling
mandelstein
manned spacecraft
minimum circumscribed circle
mirror alloy
MODFET
muet
N. C. L.
Nodi lymphatici pericardiales laterales
noumenally
nuclear compressibility
osarts
Pavlivka
peronospora chenopodii-ficifolii
phospham
Poa bulbosa
pointy-toed
portable reactor
proculuss
propeller with adjustable blades
pulpifies
rademe
raster amplitude
recovery record
Reubenite
rudder actuator
sabaah
saccharinose
Sade, Comte de
sensory hair cell
standard Latin square
statement of calculation
stibilith (stibiconite)
taddecheese
train radio dispatching system
uk spec
umbraculiform
vague compact
Valindaba
volendam
Wattsville
which way the wind blows