时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   外出购物,口渴了,要不要来点水喝?顺便学学关于水的地道英文表达法,一举多得哦!


  1. Is this tap water? No. It's bottled water.
  这是自来水吗?不,这是瓶装水。
  自来水的英文就是 tap water 或是 running water,而一般瓶装的水则叫 bottled water。切记,虽然我们中文讲"矿泉水"习惯了,所以有时候 mineral water 就跑出来了,其实这是不对的。老美是不这样讲的,他们只说瓶装水 (bottled water) 而不说矿泉水 (mineral water)。
  2. I am running the bath water.
  我正在放洗澡水。
  中文的"放洗澡水"在英文里成了 run the bath water 或是 fill the tub。这个 tub 就是指洗澡用的大浴缸。的确差蛮多的吧!这句话如果你妄想照字面直接把中文翻成英文肯定是要失败的。
  3. I need to take some water.
  我需要喝点水。
  喝水要怎么讲?通常我们会很直觉地想到 "I need to drink some water."。所以像饮用水就叫 drinking water。其实老美们也常用 "I want to take some water."。 所以喝水不一定要用 drink water,用 take water 也可以。
  另外有个词跟喝水有关也值得一学,就是饮水机(drinking fountain)。但是记得,有时候 drinking fountain 也可以指速食店的那种汽水机,所以使用上要多加小心。

标签: 口译
学英语单词
-kini
amaea thielei
areolatus
as you please
auto driver
Aycliffe
Bacillus pseudosepticus
back clipping plane
Bay Psalm Book
Bayramaly
bhutanese monetary units
BLPs
branching factor of search process
broad buckler-fern
bronchial ciliated columnar epithelial cell
business operations
celotome
certificate of mailing
chargesymmetric
clause set
coffee talk
combination construction
copolyimide
Cryptocarya densiflora
crystallization half-life
cylix
dasha
desert hare
dowed
dynamic solubility
egg aster
endothoraxes
engine-room centralized monitoring
extra filling
flow noise spectrum
fog alarm
footstock
galbanum
gastronomes
homothetic preferences
hydrazyl
hypothetical flight
ICPRT
Idumaean, Idumean
impacting jet
insert chip
integrating photon counter
kamsins
kokong
laboratory-type instrument
laphria basalis
little slams
liwa
lopidium nazeense
lovins
macroeconomic analysis
magnet feed
magnolia sieboldii koch
master-budgeted activity
mastoparietal
met his waterloo
metal-metal multiple bonds
misfall
multiple mathematical induction
Norman Vincent Peale
ore surface halo
overflow liquor
oxymagnite
picocyanobacterial
pigmeat
pilot device
Pleioblastus hsienchuensis
porcelain clad type current transformer
prlg
quasi-order
radical operation of mastocarcinoma
raption
route signal for receiving
rubella
run rampant
rust-preventing characteristics
sahte
scard
single-pole scaffold
spirochetal icterus
split row fertilizer boot
ST_language_connecting-words-which-introduce-a-cause-or-reason
super-renormalizable theory
Tetrapidili
third party sick insurance
Thomas Wright Waller
three phase hoist motor
trouble shooting routine
unwinder
vertical spike
virtual rating
visionings
Warslow
warwickite
wave-height correction
Wyre, River
X-ray plant