时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:英语娱乐八卦


英语课

   A Taiwanese shop worker dubbed 1 Little Fatty told of his shock Thursday at becoming a Susan Boyle-like overnight Internet sensation after a flawless Whitney Houston rendition on a TV talent quest.



在日前的一档电视选秀节目中,台湾一名被称为“小胖”的商店职员因完美演绎了一首惠特尼?休斯顿的歌曲一夜间走红网络,被称为男版苏珊·博伊尔。他于本周四接受采访时表达了自己的震惊之情。



Lin Yuqun, 24, last week won over the judges and the audience of the Million Star show with eerily 2 accurate renditions of Whitney Houston's "I Will Always Love You" -- and has chalked up 480,000 hits on video sharing website YouTube.



24岁的林育群在上周的《超级星光大道》选秀节目中演唱了惠特尼?休斯顿的歌曲《我将永远爱你》,现场表现近乎完美,博得评委和观众的一致认可。他的演唱视频在Youtube视频分享网站上吸引了48万的点击量。



"I am shocked that I can draw so much attention. I'm really moved and happy that people like my performance of Whitney's song," said Lin, who works part-time at a musical instrument shop.



在一家乐器行做兼职的林育群说:“能得到这么多人的关注,我很震惊。我真的很感动,也很高兴大家能喜欢我演唱的惠特尼的这首歌。”



林育群 - listen



Listen

To the song here in my heart

A melody I start but can't complete

Oh, the time has come

For my dreams to be heard

They will not be pushed aside and turned

Into your own, all 'cause you won’t listen

Listen

I am alone at a crossroads

I'm not at home in my own home

And I've tried and tried

To say what's on my mind

You should have known

Oh, now I'm done believing you

You don't know what I'm feeling

I'm more than what you made of me

I followed the voice you think you gave to me

But now I've got to find my own, my own



1 dubbed
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
2 eerily
adv.引起神秘感或害怕地
  • It was nearly mid-night and eerily dark all around her. 夜深了,到处是一片黑黝黝的怪影。 来自汉英文学 - 散文英译
  • The vast volcanic slope was eerily reminiscent of a lunar landscape. 开阔的火山坡让人心生怪异地联想起月球的地貌。 来自辞典例句
学英语单词
accrued liability
Alsvid
American Society of Naval Engineers
andreolite (harmotome)
atomia
aulaqi
beaverish
betula papyriferas
bismuth monsulfide
boggard
borehole wall
branch exchange
building defect
bump titties
calendar program
cassinet
chemically
chlamydera nuchaliss
clotfelter
congenital annular stricture of upper extremity
conventionalities
dark-hunters
demister mat
diadexis
diagonal hybrid orbital
dirty words
draught back
dual range
eight-period
engravings
erythrophloeine
export bank
fasciculus aberrans of Monakow
flat-bar steel
flourman
foreign exchange purchase journal
front arch
Fulda porcelain
geula
Glanberitum
hard-to-get
hartlove
head-capsules
healthen
highlight test
holding on
hydrolytic condensation of silane
interlcukin
isogeothermal
Izucar de Matamoros
knockwursts
Leidenborn
Leptothrix gigantea
long drops
mechau projector
Melolnthooid
Microkernel
monoacetylphloroglucinol
mourirs
Noetenal
NWTS
nychthemer
overtone-type piezolelectric cryst-al unit
paired appendages
Pasinler
pedestal mounting plate
Philippolis
porefilling
pressure amplifier
programmed level
quietus est
raised printing
reference terminal
resolving powers
reticent system
ridazine
run the risk of
seminal vesiculectomy
Seroxat
short-range transport aircraft
single value determination
skull traction
snychronizing power
soland
sperm-blossom
stamitz
steerman
Streptoth rix violacea
sturie
substantial-labor-surplus market
take ship
Tanoï
teartape
tell on sb
to be arranged
towing mechanism
treasure
Triakinia
unchangeables
vacuum tube types
variable-metric method
yvette