时间:2019-03-12 作者:英语课 分类:cctv9英语新闻2016年


英语课


Shakespeare's "rude mechanicals" of "A Midsummer Night's Dream" are speaking in the Shanghai dialect! It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original. The play also features other local elements, including traditional Chinese musical instruments. 



The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess. The cast is entirely Chinese, and they will also play traditional instruments like the erhu and flute to add a Chinese flavor to this more than 400-year-old English play.


It


It's one of the comic devices employed by the Shanghai Farce Troupe as they present a Chinese-language version of the original.


"I will play the role of a woman warrior and a fairy in the first two acts. I need to do both actions and play the instrument, which is very challenging," said Chen Qi, actress.



Shanghai Farce Troupe chose to present the famous comedy and cooperated with British director Paul Stebbings, who had a translator help communicate his ideas to the actors. 



"In the original, the bad actors, the amateur actors were putting on the play for the duke from Shakespeare's own area, Warwickshire. So we've transferred them to Shanghai, so they are drinking Tsingtao and singing Shanghai songs in that scene, and they will use more Shanghainese dialect than the aristocratic characters or fairies," said Paul Stebbings, artistic director of TNT theater.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


The comedy follows the story of four lovers and a group of amateur actors and their adventures with woodland fairies and a duke and duchess.


"We've learned a lot from the director, especially in body-gesture training. For instance, before, we performed instant body movements only in some scenes. But this time, our body movements are more frequent and quicker," said Qian Cheng, vice president of SH Farce Troupe.



The drama will be staged from May the 21st to the 27th at the Shanghai Lyceum Theater. Tickets will range from 80 yuan to 380 yuan.








学英语单词
-defying
2-butenylidyne
aberrant reaction
adhorted
anorakish
assembly language subprogram
be at the boil
bond by writing under seal
brake pipe hanger
Bremer I.
built-in hanger
burglary-resisting door
cantigny
chain conveyer furnace
chrysanthemine
computerized cloth cutting program
cone screw
constrcut
corneum(layer)
corpus ventriculare
culturagrams
current regulations
destashed
diauxy
earmarked deposit for tax
EATPHHSA
electron-multiplier tube
ferrite cored coil
flamboyants
foreign bills bought
fully developed cavity
genus Tineola
gibbs' phenomena
hardbooted
hemiscreen
how i met your mother
Impatiens serrata
in-line power steering
insulate against
interconnectedly
interrupt address register
jingxi
Johnston's Point
kagame
Kentucky-fried
laboratory life
laboy
LAML
lead underwriter
lecourt
lemur coronatus
long horned caddisfly
lung bud
mammatroph
masking effect
military identification mark
Mordialloc
multiple volume file
Naft-e-Safīd
nano-gram
Nogedal
nonextant
nontoroidal
o-hydrocoumaric acid
one shot camera
orbital plexus
palpita warrenalis
patrisia
periodic succession
pipe-fitters
plastic set
positive peak
potassium glass
primary dictionary
rack-pinion
replication of gene
Scottish Blackface
sea level specific impulse
seco alkylation
seismocardiogra
selfstarting
serious offense
set out train
solid air
soundstages
southwests by west
spin-precession method
telex manually selected circuit
Timerfon
toward each other
traced drawing
trade board act
trapa bispinosa roxb.var linumei nakano
two-line cavity
unflagged
unstable manifold
vaggs
vertical revenue allocation
waterbomber
well-leared
whetstone holder
zeism