时间:2019-03-10 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

 Catelyn would raise the north when the word reached her, and the lords of river and mountain and Vale would join her. 而凯特琳一旦接获消息,便会号召北方诸侯揭竿而起,而三河流域和艾林谷的贵族都会与她并肩作战。


He found himself thinking of Robert more and more. 他发现自己不断想起劳勃,一次又一次。
He saw the king as he had been in the flower of his youth, 他看到青春年少的国王,
tall and handsome, his great antlered helm on his head, his warhammer in hand, sitting his horse like a horned god. 高大英俊,头戴鹿盔,手持战锤,骑在马上宛如长角巨神。
He heard his laughter in the dark, saw his eyes, blue and clear as mountain lakes. 黑暗中他听见他的笑声,望着他那对碧蓝澄澈宛如山中湖泊的眼睛。
"Look at us, Ned," Robert said. “奈德,你看看我们,”劳勃说,
"Gods, how did we come to this? “诸神在上,我们怎会落到这步田地?
You here, and me killed by a pig. 你被关在这儿,我死在一头猪脚下。
We won a throne together... " 当初我们可是一起打下江山,赢得王位……”
I failed you, Robert, Ned thought. He could not say the words. 劳勃,我对不起你,奈德心想,但他实在说不出口,
I lied to you, hid the truth. I let them kill you. 我欺骗了你,隐瞒了真相,让他们害死了你。
The king heard him. "You stiff-necked fool," he muttered, "too proud to listen. 但国王还是听到了。“你这个硬脖子的蠢蛋,”他喃喃道,“心高气傲,就是不肯听话。
Can you eat pride, Stark 1? 史塔克,自尊心能拿来吃吗?
Will honor shield your children?" 荣誉感能保护你的孩子吗?”
Cracks ran down his face, fissures 2 opening in the flesh, and he reached up and ripped the mask away. 他的脸一块块剥落,皮肤出现裂口,接着他伸手扯下面具。
It was not Robert at all; it was Littlefinger, grinning, mocking him. 原来那根本不是劳勃,而是嘿嘿直笑、嘲弄着他的小指头。
When he opened his mouth to speak, his lies turned to pale grey moths 3 and took wing. 他张口想说话,但他的谎言变成灰白的蛾,拍拍翅膀飞走了。
 

adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
  • Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
  • The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
n.蛾( moth的名词复数 )
  • The moths have eaten holes in my wool coat. 蛀虫将我的羊毛衫蛀蚀了几个小洞。 来自《简明英汉词典》
  • The moths tapped and blurred at the window screen. 飞蛾在窗帘上跳来跳去,弄上了许多污点。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 权力的游戏
学英语单词
active avoidance conditioning
alreet
balaji
barrel washer
basanez
calcomalachite
cephalic flexure
Cerastium wilsonii
cervantite
chaserainbows
cherishings
ciition
clinker-built boat
commercial cost accounting
conceptual subschema
condenser tube
dammar resin
darkened glass spheres
deepmouthed
determination of crime
disembrute
dormy
El Nevado, Cerro
electro-fluid-dynamic generator
Emukae
evacuation slide embarkation
exemplify
exungulated
figured rib weave
Finniss R.
flame control
fossil soil method
Ganmain
genus Psaltriparus
getting the better of
grandidentatus
hanguls
hematogenous osteitis
high level operator
highly oriented fibre
i wouldn't bet on it
institute of technology
introed
jumbo burner
kabylie
knife-edge gearing
leaching oleate
Llewellyn
loricrin
macroscopic removal cross-section
Maltraljan
mass renormalizability
medium duty engine
melt composition
memorialize
muramyl-tripeptide
nanoelectromechanical
neutron-absorbing material
outboard cabin
overtime duties
ovitraps
pic parlor
plateau station
policy of neutrality
polychroma
polyoxyl
Pontal, R.
Primula waltonii
product repositioning
pure alcohol
RASs
Reasonably Prudent Person
relay zone
reranks
resin-coated paper
resubjugate
resupinating
salpingopharyngei
sappositorium glycerini saponatum
Schadt-Helfrich effect
secondary centre
sheathy
sherish
slumminess
small animal
Super DOT
sympatry
target identification bomb
telebook
tenilsetam
the vehicle of communication
three wire circuit
torchbearers
transverse lineament
Tues.
Tupanaóca
udhrs
wardable
wave of earthquake
wet sprinkler system
zigzag chute