时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-辛普森一家


英语课

  [00:04.82]Wait! There's something I have to get. 等一下!有东西忘了拿

[00:07.82](纪念品箱)

[00:24.38]-What'd you get?   -Our wedding video. - 拿了什么?   - 我们的婚礼录像

[00:25.42]-We have a wedding video?   -Torch his gas tank! - 我们居然有婚礼录像?   - 点燃煤气筒

[00:32.94]We Iost them. 甩掉他们啦!

[00:48.18]Up here. 这里

[00:51.18]Get them! Get them! 抓住他们!抓住他们!

[00:56.54]LittIe heIp? 帮我一把?

[01:05.38]You know, the word ''apoIogy'' . . . 要知道,"道歉"这个词…

[01:08.06]. . .is tossed around a Iot these days, but when it comes from in here-- …现在到处泛滥 不过当它发自内心…

[01:23.30]Mom, what are we gonna do? 妈,我们该怎么办?

[01:31.66]We'II pIay Iater. 一会儿再玩

[01:40.86]The sinkhoIe. FoIIow me, kids! 大漏坑!跟我来!孩子们!

[01:45.54]-Geronimo!   -Sacajawea! - 拜拜啦!   - 再见咯!

[01:51.26]So Iong, Iosers! 回见!衰人们!

[01:59.62]The top of his head is stiII showing. CIaw at it! 他的大脑壳还露着!挠他!

[02:36.94]WeII, they're China's probIem now. 现在他们是中国的问题了

[02:50.50]CoIin! 科林!

[02:58.54]I can't hear you! 我听不见!

[03:05.86](献给丽莎的歌)

[03:21.94]I never thought my Iife wouId have an absoIuteIy perfect moment, but this is-- 我从不曾幻想会经历如此完美时刻 但现在…

[03:28.14]Lisa's got a boyfriend that she'II never see again! 丽莎有男朋友了!可惜他们就要诀别了!

[03:32.30]--perfect. 太完美了

[03:42.70]-What do we do?   -Now we run. - 我们该怎么办?   - 逃跑

[03:52.38]I'm afraid we Iost them, sir. 很遗憾叫他们跑了,先生

[03:53.74]Damn it! 见鬼!

[03:53.90]WeII, then, you find them and you get them back in the dome 1. 那就快把他们找回来!把他们丢进圆盖里!

[03:57.42]And so nobody eIse gets out. . . 别再叫其他人跑出来

[04:00.94]. . .I want roving death squads 2 around the perimeter 3 24/7. 派人24小时守在那里!

[04:03.42]I want 1 0,000 tough guys. . . 我需要10000名骨干精英

[04:03.46]. . .and I want 1 0,000 soft guys to make the tough guys Iook tougher. …我还需要10000虾兵蟹将 好叫精英更显阳刚之气

[04:08.14]And here's how I want them arranged: Tough, tough, soft, tough. . . 我要他们这样排列 精英、虾蟹、精英、虾蟹…

[04:09.82]. . .soft, soft, tough, tough, soft, soft, tough, soft. …精英、虾蟹、精英、虾蟹…

[04:17.34]Sir, I'm afraid you've gone mad with power. 先生,您都被手上的职权搞得抓狂了

[04:20.82]Of course. Ever try going mad without power? It's boring. No one Iistens to you. 当然了!无权无势能抓狂吗? 那样就太无聊了,根本没人搭理你

[04:52.62]-Bart, are you drinking whiskey?   -I'm troubIed. - 巴特,你在喝威士忌?   - 我现在心烦!

[04:56.50]-Bart.   -I promise, I'II stop tomorrow. - 巴特!   - 我保证明天就戒!

[05:00.34]You'II stop right now. 你现在就给我戒!



1 dome
n.圆屋顶,拱顶
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
2 squads
n.(军队中的)班( squad的名词复数 );(暗杀)小组;体育运动的运动(代表)队;(对付某类犯罪活动的)警察队伍
  • Anti-riot squads were called out to deal with the situation. 防暴队奉命出动以对付这一局势。 来自辞典例句
  • Three squads constitute a platoon. 三个班组成一个排。 来自辞典例句
3 perimeter
n.周边,周长,周界
  • The river marks the eastern perimeter of our land.这条河标示我们的土地东面的边界。
  • Drinks in hands,they wandered around the perimeter of the ball field.他们手里拿着饮料在球场周围漫不经心地遛跶。
学英语单词
activity
air noozle
alpha-male
amti(airborne moving target indication)radar
anerotism
Angelica morii
arid area
arteriae malleolaris anterior medialis
auditory warning
baby bouzoukis
barren rock
bird's foot clover
butt adjuster
circular revolving box loom
coil serving
complete syndactyly
compound semiconductor devices
conus mitratus
correction term
CPBV
cross handle
custom footer
Death of a thousand cuts
deccie
diagram of bending moment
discharge site
double-jgroove
dough-bird
emergency shut down
External Gateway Protocol
Fontoy
four stroke oil engine
gattorugines
genus anemias
get away from me
glacial stairway
go on to do something
gross-profit method
gymnospermophytas
h.225
habitacao
haughtonite
Hertha
hospital-acquireds
humic fertilizer
hypodiploidy
immune body
industrial waste water disposal
ion mass spectrometer
joy-riding
Klossiella
kv-a-h meter
ligements
linguatulosis
living expenditure income
longitudinal muscle
madidi
magnesium ferrite
market and sales forecasting
microcyst
navigational map-matching
near-hysterical
New York Public Library
non automatic tripping
nudge
Nukufetau Atoll
okners
Omni directional Antenna
owelties
pathocytology
periscopic lens
plant process display instrumentation
post-lady
postferment
preballasting
preignition period
probarbus jullieni
pylaisiopsis speciosa(wils.) broth pyocyanin
Radama, Nosy
railway shares
recalibrators
relay bell
right of pursuit
sapo cinereus
self-extinguish
share splitup
shore signal service
slang-whangers
subdetectors
superlogarithmic
symbolic assembly-language listing
tagorizine
tax refund
tool withdrawal groove
track kinetics
trattner
Trelat's sign
Trezzo-sull'Adda
unrefining
USBM
variola haemorrhagica
weid