时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱是妥协


英语课

  [00:01.64]I've never been married, I'm a doctor. 我没结过婚,又是医生

[00:02.12]You wouldn't believe what catnip that is for some women. 有些女人对我难以抗拒

[00:05.12]Yes, I would. It's just-- Don't you like girls your own age? 我相信 你不喜欢同龄的女孩吗?

[00:08.60]I do, but I've never met one I've reacted to... 喜欢,但没遇过有感觉的

[00:14.08]...quite like this. 像这种感觉

[00:15.44]And when something happens to you that's never happened to you before... 当这种前所未有的感觉出现了

[00:19.24]...don't you have to find out what it is? 至少要去一探究竟吧

[00:22.88]I don't know. This is an area that's a little tricky 1 for me. 我不知道,这种事我不太懂

[00:27.20]See, I don't really date all that much or all that well. 我没交过几个男友

[00:28.56]Come on. You must beat them away with a stick. 少来,一定是被你赶跑了

[00:33.36]-You're kidding, right? -No. -你在开玩笑吧? -不是

[00:35.44]No! Men my age, or at least the ones I've met, well.... 不是,我这个年纪的男人 至少我遇过的…

[00:39.68]I'm not that regular of a person, and they really like regular. 我不是典型的女人 他们喜欢典型的女人

[00:43.16]Men your age may be really stupid. Did you ever think of that? 你那个年纪的男人太笨了 你没想过吗?

[00:46.64]Yes, I have. Many times. 有啊,很多次了

[01:01.36]I knew you'd smell good. 我就知道你身上很香

[01:03.08]It's just soap. 只是香皂的味道

[01:03.56]-Erica, you're incredibly sexy. -No. -爱莉卡,你好性感 -才怪

[01:11.52]Swear to God, I'm not. 我对天发誓,我一点都不性感

[01:58.12]I'm back! 我回来了

[02:00.72]Have fun? 好玩吗?

[02:03.92]It was interesting. 很有意思

[02:08.20]Good night, Harry 2. 晚安,哈利

[02:13.08]Good night. 晚安

[02:22.28]Just get rid of that. That's good. 删掉,很好

[02:27.04]“Harry37. What are you doing?” “哈利37:你在干嘛?”

[02:33.00]Harry37? 哈利37?

[02:38.60]“What are you doing?” “你在干嘛?”

[02:39.20]Writing. Hi. What are you doing? 写稿啊!你在干嘛?

[02:45.64]Of course. Relentless 3. 我想也是,工作狂

[02:47.16]Watching Joan Rivers sell jewelry 4. 在看琼安里佛斯卖珠宝首饰

[02:54.32]“So was your date a date?” “今晚真的是约会吧?”

[03:00.76]Yeah, I think so. 应该是吧

[03:04.76](我就说嘛)

[03:07.12](饿吗?)

[03:12.40](我刚吃过晚饭耶)

[03:21.24](女人约会时都不吃东西)

[03:26.64]I don't understand how he knows everything. 真不懂他怎么什么都知道

[03:27.48](其实我有点饿)

[03:36.68](我也是,厨房见?)

[03:41.00]I'm in my P.J.s. 我穿睡衣

[03:45.68]In her P.J.s. 穿睡衣

[03:50.68](我也是,睡衣派对啰?)

[03:55.72]“Pajama party.” “睡衣派对”

[03:58.40]Oh, man. 拜托

[04:05.76](五分钟后见)

[04:17.68]We are cute. 我们真可爱

[04:17.92]This is pretty unusual for me. I'm not used to having sleepovers. 我很难得这样 我不习惯搞睡衣派对

[04:22.44]Me either. 我也是

[04:25.04]Really? With your social life? 真的吗?你不是愈夜愈精彩?

[04:27.64]My dear, you're confusing sex with sleeping. 亲爱的,你把做爱和睡觉搞混了

[04:31.92]Sleeping is something that I prefer to do alone. 我喜欢一个人睡觉

[04:36.52]Okay. Good to know. 好吧,谢谢你告诉我

[04:38.76]-What are you hungry for? -What are my choices? -想吃点什么? -有什么选择?

[04:42.04]I mean, I know you think I'm not very discriminating 5 when it comes to-- 你以为我对这种事就不挑剔…

[04:46.40]Oh, please. What difference does it make what I think of you? 拜托,我对你有什么看法 又有什么差别?

[04:50.28]I can't even imagine what you think of me. 我才很难想像你是怎么看我的

[04:53.76]Okay. Pancakes, pasta, leftover 6 coq au vin. 好吧,煎饼、通心粉 剩下的红酒炖鸡

[04:59.76]-Grilled cheese? -Pancakes. -烤起司三明治? -煎饼



1 tricky
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
2 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 relentless
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
4 jewelry
n.(jewllery)(总称)珠宝
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
5 discriminating
a.有辨别能力的
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
6 leftover
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
学英语单词
accidental losses
AHCADM
amide nitrogen
angle of the posterior carina
anterior wall colporrhaphy
automatic controller
automatic transfer service account
Bacillus ambiguus
Balsthal
bankwire
barycenter frame of reference
basic firebrick
be all fur coat and no knickers
bitumastic pipe-line coating
bloody vesicle
blueism
Boulmane
calkoyu (calkoy)
canfieldite
client coordinates
cointersections
company employee
compoundsubstance
constant-ratio investment plan
deadleg
disconnect command chaining
drilled in
drum rell
dual-actions
dyeing chemistry
Egeln
emmy-worthy
entrapped gas
episodes
exhibitionistically
Fischer-Tropsch coalliquefaction process
four-level solid laser
genus Othonna
harbor watch
hard as a flint
huas
igt
inertial delay
inflaters
insulin-dependency
ionospheric radio propagation
it is high time to
jacket loading hole
lady-of-the-night
laidly
lateral deviation
lava scarp
Luys nucleus body syndrome
maintenance connection
mechanical conditions
mellic
mercury-needle relay
mock seam hose
mud sedge
of the same opinion
oil quenching bath
on one's game
ordereing bias
os ilii
pack mentality
pan-magic square
parallel symbol
pen pusher
periodic pattern
Porsgrunn
Portable Network Graphics
position of anchorage
post-giant
preaxial
prologists
psittaculas
quotient convergence factor
reading-microscope
restricted space
reverse spiral test
Rietkuil
ringworlds
rutile resonator
sand strake
side by side valve
SMMI
solodized solonetz
spectrographic determination
spillett
spoke barrel
spray orifice
statistical education
teabox
tiger salamander
tightly coupled multiprocessor
Trading Standard Department
triethyltin ethoxide
TV transmitter console
unmoored
uterorectosacral ligament
willingness to obey
Wittighausen