时间:2019-03-04 作者:英语课 分类:柯南脱口秀


英语课

 Welcome back,ladies and gentlemen.We have a great show tonight.Right,Andy? 欢迎回来 女士们先生们 今晚节目很棒 是吧 安迪


Don't laugh.I'm serious. 别笑啊 我说真的
Whatever.Anyway,I wanted to talk about something tonight,we do this occasionally on the show, 随便了吧 总之 我想说件事 今晚我们偶尔在节目上这么做
We do a comedy bit with our prop 1 master bill tall.Here's a picture of him. 我们会请道具师比尔·托儿做段小品 这是他的照片
And that photo really captures bill's stellar personality. 这张照片捕捉到了比尔出色的品格
Yeah,sure,that's good soup.what soup?What are you talking about?Why not? 是啊 这汤真不错 什么啊 你说什么呢 行啊
Ok,well,I said,we do the stint 2 with bill where he shows us exactly what he's going to do. 我说了 我们会做一个小节 比尔会展示他要做什么
But you have to make sure it's New England clam 3 chowder,not that red kind,whatever call that red kind. 不过你得确定是蛤蜊巧达浓汤 不是红的那种 不管他叫什么
Andy,what the hell are you talking about? 安迪 你说什么呢
I mean,come on,who orders soup at hooters! 拜托 谁在猫头鹰餐厅叫汤啊
Ok,Jeff,what's wrong with Andy?Andy is a repeat.Andy is a repeat? 杰夫 安迪什么毛病啊 安迪是个重播 安迪是个重播
Yeah,today Andy had to run to dentist during the commercial break so this Andy is a rerun from the October 15,2014 show. 是啊 今天的安迪在广告期间去看牙医了 所以这位安迪是14年10月15日节目的重播
What?He's a rerun Andy?I didn't konw we could do that. 什么 他是重播安迪 还有这技能吗
You know,my son is a teenager but God bless him,he still loves carving 4 pumpkins 5. 我儿子也十几岁 但保佑他 他还喜欢雕南瓜灯呢
Jeff,how am I supposed to do the show with Andy saying random 6 crap from six months ago? 杰夫 他这样说半年前的事 我怎么做节目啊
 

vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事
  • He lavished money on his children without stint.他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
  • We hope that you will not stint your criticism.我们希望您不吝指教。
n.蛤,蛤肉
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
n.雕刻品,雕花
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
标签: 脱口秀
学英语单词
-oid
a army of bees
accustomably
Anenii
annulate(d)
another one
antofagastite (eriochalcite)
bailing bucket
battery post
biggest-dicked
birth-places
Blyxa aubertii
boubakers
bruckleness
busy month
Celin
check point subroutine
cheese-press
compressed airmotor
conons of taxation
cottone
counter vein
craniocerebral operations
Cuervo, R.
dislocation boundary
dorsaltrachea
Dubovaya
duehn
Emmalane
europacific
exit tube
ferlily
flat gain capacitor
floorcloths
fourth-generation warfare
full faith and credit debt
gault series
gyppy
halogenating
hasche process
haymaker
Houtaing
immunoabsorption
Indian mockstrawberry
industry standards
intil
Isospora rivolta
Johnson appliance
Kansas
keep the lid down
law of combining proportion
local lunar time
local times
mango fly
massed fires
metalinguistic bracket
method of decocting drugs
navigational charts
nonpolyphonic
not a marker to
over temperature trip device
PCA cement
pharmacological biochemistry
photicite (photizite)
picker
precrimination
prioritize
Processus ethmoidalis
qualitative percussion
radar marker (ramark)
regulation of agent
return plowing
roentgenographic
satcher
Schaudinn's Fluid
schizodorsal plate
scoliojyphosis
seedling grading machine
self-aligning double-row bearing
septum-type separator
shines through
shipper's council
Siegelbach
sight oil gage
silvercloth
spill money
split tongue
stator ground fault protection
style of court
superficium
textual prompt
tibolone
tide ga(u)ge station
tube grain
Uchon-dong
unpredicable
velocity loop
verticality
washing rate
water-borne waste
wave-normal
weighmen