时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实战口语情景对话


英语课

   Nicola: Hi, Cat, that looks like a lovely salad you got there.


  尼科拉:你好,凯特,那看起来像是美味的沙拉。
  Cat: Thanks it is.
  凯特:谢谢,的确是。
  Nicola: What has it got in it?
  尼科拉:里面都有什么?
  Cat: Um, I cheated and I bought one of those pre-packaged lettuce 1 with herbs and some leftover 2 food from last night, but it's good. It's got some couscous and vegetables, some grilled 3 veggies, and then salad and olive oil and vinegar for dressing 4.
  凯特:嗯,我偷了个懒,我买的是预先包好的莴苣和食品,还有一些昨晚剩下的食物,不过还是不错的。里面有蒸粗麦粉食物和蔬菜,还有一些烤蔬菜,然后用沙拉酱、橄榄油和醋来调味。
  Nicola: Ah, so you're a bit of a cook or, I don't know, you enjoy preparing food.
  尼科拉:嗯,你就像厨师一样,我不太清楚这么说是不是准确,你很享受准备食物的过程。
  Cat: Yeah, I guess so. I wouldn't call myself a cook but I enjoy eating well.
  凯特:对,我想是的。我不会称我自己是厨师,不过我喜欢吃好吃的东西。
  Nicola: OK, so do you go out much to eat, or do you kind of stay at home, or?
  尼科拉:好,那你是常出去吃饭,还是喜欢在家里吃饭,或者别的?
  Cat: I can't afford it right now, but I wouldn't mind going out every now and then.
  凯特:目前我不太能负担起经常去外面吃饭,不过我倒是愿意偶尔出去吃。
  Nicola: Let's say if you had a $100 now, and you could go to any restaurant, anywhere in the world, where would you go?
  尼科拉:如果你现在有100美元,你可以去任何餐厅,世界上任何地方的餐厅,你想去哪里呢?
  Cat: I would go for very expensive sushi. I think. Something good.
  凯特:我想我会去吃非常昂贵的寿司。去吃好东西。
  Nicola: And anything else? What about for dessert?
  尼科拉:还有其他的吗?甜点吃什么?
  Cat: Oh, I don't know. One of those fancy restaurants and buy a $20 dessert or something like that, if there is such a thing. I don't even know. Creme brulee. That's one of my favorites.
  凯特:哦,我不知道。可能去一家高级餐厅,买一份20美元的甜点或是类似的东西,如果那里有这种甜点的话。我真不太清楚,可能是焦糖布丁吧。那是我最喜欢的甜点之一。
  Nicola: Creme brulee! What's creme brulee?
  尼科拉:焦糖布丁!焦糖布丁是什么?
  Cat: We'll have to ask one of our French friends for that one. What's that mean? Cream? Creme brulee. I don't know. It's good though.
  凯特:嗯,我们要问问我们的法国朋友那是什么了。那是什么意思?焦糖布丁。我不知道。不过很好吃。
  Nicola: Is it ice-creamy or creamy or?
  尼科拉:那是冰淇淋还是奶油?
  Cat: It's got, um, what is it? It's that dish. It's a custard, with a, they put the heat. A hot, like a flare 5 gun. What is it? It's a heat gun over the custard and it makes the sugar harden and then on the inside it's all custard. If that makes sense. It's really good. It's nice, though.
  凯特:嗯,那是什么?那是一道甜点。是一种蛋奶沙司,然后用那个类似于喷枪的东西……那是什么呢?就是在蛋奶沙司上用热空气喷枪加工,这会使糖变硬,里面就全是蛋奶沙司了。如果你能理解的话。那真的很好吃。非常棒。
  Nicola: It sounds really good.
  尼科拉:听起来真不错。
  Cat: Yeah!
  凯特:对啊!
  Nicola: Oh, so you'll have to meet yourself a Frenchman and get him in the kitchen.
  尼科拉:你要找到一个法国人,然后让他进厨房里做。
  Cat: I'll have to find one in the kitchen.
  凯特:我得找个人进厨房。
  Nicola: Well, good luck. Thanks for talking to us.
  尼科拉:祝你好运。谢谢你跟我们聊天。
  Cat: Yeah! See you next time.
  凯特:嗯!下次见。

n.莴苣;生菜
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
标签: 口语
学英语单词
a poor relation
abductively
alizarin blue abs
azo dye
babie
Bedrashen
blahblahs
bottomfeeding
brecksville
bring someone to the scratch
carbon fiber micro-disk electrode
case involving alien
celebre
charney
Cheleken, Poluostrov
childbrides
composite word
contactant
convex crystal
cuzzies
data manipulation language (dml)
DC comparator type bridge
diazoimine
digitali-form
electric interrupter
estropiated
feather-beds
flashover at brush
fng
fully paid-up
give sb a buzz
green sheet
HD lubricating oil
healed varnish
hymnally
iconically
igneous suite
initial X-ray tube voltage
inosculans
input coupling factor
lanthanum hexaantipyrine iodide
lapstrakes
lean over backward
make one's best endeavours
Maracell
marginal lappet
Marshalltown
mauka
maxse
mechanicalizes
mid-fields
miss by a mile
morpio
moving diaphragm element
mucigel
Mòr, Eilean
neurotherapeutics
noncensorship
oesophageal commissure
oophytes
operment
ou
outsoar
oxygen atom
Paktīā, Velayāt-e
PC-SIMV
phlobodipsia
photoelectric scanning device
pineal glands
place in the sun
poltys nigrinus
proocyte
propellant waste
propylic
quarterjack
reckon on
revaluation of long-lived assets
Rhus succedanea
riveting-machine
runninesses
Saint Paul's School
San Antonio, C.de
Scoliodontini
scombrine
slagwool
sodium ethylxanthate
solar cell cover
space law
spring over
stability of drift
subspecific name
supersonic liquid carburizing
tactical operations center
Taï, Parc National de
telemanipulators
the acme of happiness
the red lane
tramp ship
tug barge combination
unaffectionate
unsimplified Chinese character
ventral cornus