时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:冰与火之歌系列之《权力的游戏》


英语课

   More stones came flying. She tried to crawl toward the tent, but Cohollo caught her. Fingers in her hair, 更多石块朝她飞来,她试图往帐篷爬去,却被科霍罗一把攫住头发,


  he pulled her head back and she felt the cold touch of his knife at her throat. 向后拉扯,冰冷的刀锋架上她的喉咙。
  "My baby," she screamed, and perhaps the gods heard, for as quick as that, Cohollo was dead. “我的宝宝!”她尖叫,或许天上诸神真的听见了,因为她莆一出声,科霍罗便倒地身亡。
  Aggo's arrow took him under the arm, to pierce his lungs and heart. 阿戈的箭正中他胸膛,射穿肺部和心脏。
  When at last Daenerys found the strength to raise her head, 等丹妮莉丝终于找回力气抬头,
  she saw the crowd dispersing 1, the Dothraki stealing silently back to their tents and sleeping mats. 群众已经渐渐散去,原本围观的多斯拉克人蹑手蹑脚地返回自己的营帐和睡席。
  Some were saddling horses and riding off. 有的直接装上马鞍骑马离去。
  The sun had set. Fires burned throughout the khalasar, great orange blazes that crackled with fury and spit embers at the sky. 夕阳西沉,卡拉萨营地里篝火熊熊,团团橙焰发出愤怒的哔啪声,将火星吐进夜空。
  She tried to rise, and agony seized her and squeezed her like a giant's fist. 她试着起身,却因剧痛无法动弹,仿佛被巨人的拳头紧紧握住。
  The breath went out of her; it was all she could do to gasp 2. 她难以呼吸,只能拼命喘气。
  The sound of Mirri Maz Duur's voice was like a funeral dirge 3. 弥丽·马兹·笃尔的吟唱有如葬仪上的挽歌。
  Inside the tent, the shadows whirled. 帐篷内,黑影盘旋。
  An arm went under her waist, and then Sir Jorah was lifting her off her feet. 一只手抱住她的腰,乔拉爵士把她扶了起来。
  His face was sticky with blood, and Dany saw that half his ear was gone. 他满脸是血,丹妮发现他还少了半只耳朵。
  She convulsed in his arms as the pain took her again, and heard the knight 4 shouting for her handmaids to help him. 剧痛再度袭来,她在他怀里猛烈抽搐,只听见骑士大声呼唤她的女仆过来帮忙。

n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
n.哀乐,挽歌,庄重悲哀的乐曲
  • She threw down her basket and intoned a peasant dirge.她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌。
  • The stranger,after listening for a moment,joined in the mournful dirge.听了一会儿后这个陌生人也跟著唱起了悲哀的挽歌。
n.骑士,武士;爵士
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
标签: 权力的游戏
学英语单词
a chord of 10 meters
adeena
air-to-ground ranging
amberite
antichoice
archival memory
arquated
bangkahulu (bengkulu)
Bard's sign
base of the plant
binary synchronous
blogstorm
browse
bruin pt.
bubbleheaded
buccomandibular
cage goniometer
cavernae corporis spongiosi penis
chivess
chromaluminosiliconizing
colinvaux
colligative
cookware
coral talus
Cornering the market
Culebra, Sa.de la
cyclic redundancy checks
decagram(me)
deep-copied
dehors the declaration
dividend history
echo-phenomena
epithelial ducts
euryphage
export retention quota
fadil
for an infinity
formating
galfords
geranium family
imagist
indistinctible
inverse resonance
Iznajar
kamchatka pen.
Krolevets
leptomonas ctenocephali
linear form model
little brown bat
luminous source
lunar research
magsat surveying
medical nuclear equipment
meranoes
microcalipers
micromilligram
mieke
milk scale
milpitas
mixed rain and snow
n.o.
Names in Workbook
Nicaraguan monetary unit
northernnesses
noxious retention theory
obligation of appropriations
oscine
paintedpanel
palam
Pantanal cat
pattresses
pesle mesle
petrography of fossil
Piana degli Albanesi
picturedrome
polyadelphous stamens
pommes Anna
population explosion
preservation by
racoms
reimssion
resinnamine
roller crusher conditioner
sclerodermas
semantic memory model
semidurable
simferite
skybald
splash box
standard table of food composition
symbolic optimum assembly program
temporary command
tetra-lauril
the World Series
tree-covers
two-point perspective
uitlanders
unlatches
urban sewer
warehouse management
water resonance
Z-mode