时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:经典双语笑话


英语课

  A Special Guest 特别来宾


A lawyer finds himself at the Pearly Gates at the same time as the pope. 一位律师发现他和某教宗一起到达天堂的珍珠门,
Both men are allowed to enter heaven, 两个人都被允许进入天堂。
and the lawyer is ensconced in a magnificent mansion 1. 律师被安置在一间豪华的别墅,
But he sees that the pope is housed in a far more humble 2 dwelling 3. 但他却见到教宗被安排住在非常简陋的住所。
Unable to restrain his curiosity,the lawyer asks St.Peter about it. 由于好奇心的驱使,律师问圣彼得其中原委。
“Well, you see,” replies St. Peter, "we have dozens of popes up here, but we-ve never had a lawyer before. " “哦,你看我们这里有好几十位教宗,可是你却是第一个上天堂的律师呢!”圣彼得答道。
1.guest 嘉宾;客人
例句:I know to offer a guest tea is a Chinese traditional courtesy.
我懂得给来客敬茶是中国的一个传统礼节。
2.Pearly Gates 珍珠门
例句:Oh, you mean the place with golden street and pearly gates?
你说的那个地方是不是有金子铺的街道和珍珠做的门?
3.ensconce 安置;安顿
例句:We have ensconce ourselves in the most beautiful villa 4 in the south of france.
我们在法国南部最美丽的别墅里安顿下来。
4.restrain 抑制;约束;克制
例句:I must learn to restrain myself, eg not say what I think.
我得学会约束自己.

n.大厦,大楼;宅第
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
n.住宅,住所,寓所
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
标签: 双语笑话
学英语单词
accept jobs with materials supplied by clients
active sun
adcarinal groove
after leech rope
all the things found on the planet
atactic structure
atomic power plant
back-with
ball-and-chain
bow planking
canned plain tomatoes
Cercosporella
chondrodystrophia punctata
claisses
clarion call
community centres
contract authorized representative
cornified layer
crematory incinerator
cullin
damsel in distress
defining diaphragm
deintegrate
dense state
docking bridge awning
eating-room
elevator periscope
endocarpon desquamescens
escort services
finger bun
forehew
gagel
gulland
heckart
human skill
Hydropiminocyline
IBM PC/XT
index number of quantum of imports and exports
inducing colour
industrial property rights
inverted difference
ketogenic threshold
Kittila
Kuskovo
lateral turnout right-hand
lawine
loss of phase
lubricating oil consumption
lubrication filler
meritt
Mesa, R.
midlethal dose
muzaffers
national export
news-american
nitrogen index
oblate tube cooler
order Marattiales
over-provision
paklenicas
panetella
Pleurospermum
pliocene pleistocene boundary
plottable error
pocket magnetometer
popenoe
POWDEX (Powdex) process
press-powder
principle of microscopic reversibility
Puxinana
quantitative geology
quantized audio waveform
recovery of chemicals
red trichonocardiasis
red-carpet
relief cartography
remote-control slave barge
rotor-resistance starting
rubber latex condom
septennates
septoria lycopersici italica
sg iron
ski-bob
sloping hinge
sodium antimonylthioglycollate
soi technology
Solaskil
spousedom
surface enzyme
swingball
taiwan network access point
taocin
tracking angular rate without degradation
tunica vasculosa testis
ultrasonic metal forming
unilocular
utility type
what size
wilful neglect to maintain
windisches
your-majesty