时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:商贸英语口语


英语课

ANNIE: Karen, do you have a minute? I'd like to ask you about something.

KAREN: Sure. What is it?

ANNIE: I think you can give me some advice.You have worked here longer, and I just want to know what you think.

KAREN: I'm glad to help you. But what is it you want to ask about?

ANNIE: I am worried about the meeting this morning.

KAREN: Why? I think the meeting went well.

ANNIE: Really?

KAREN: Yes. But what are you worried about?

ANNIE: I'm afraid I was too rude.

KAREN: Rude? You weren't rude at all, Annie. Why do you think you were rude?

ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly 1.I thought I maybe said too much. I don't want him to be angry.

KAREN: I understand. But really you weren't rude at all.You said what you thought. I think he appreciates that.

ANNIE: Really?

KAREN: Yes.

ANNIE: But I am new here, and I'm not sure he is used to that.

KAREN: You mean because you are a woman?

ANNIE: Yes. And he is the president of the company.

KAREN: Listen, Annie. You shouldn't worry about Mr. Drummond.He is a very good man to work for. He is not sexist at all.He appreciates people for their ideas.And he is willing 2 to take suggestions from men or women.

ANNIE: I am very happy to hear that, Karen.It's good to know I'm working in such a company.

KAREN: I agree with you on that, Annie.I've worked for Derek Drummond for nine years now.I feel he appreciates his employees 3 for their work, not their gender 4.I would never change jobs.

ANNIE: Good. Thank you for telling me this.

KAREN: Any time. If you have a good idea, don't be afraid to speak up.This is a company that appreciates initiative 5.

安妮:凯伦,你有一点时间吗?我想要问你一些事情。

凯伦:当然,有什么事呢?

安妮:我想你可以给我一些意见。你在这儿工作比较久,我只是想了解一下你的想法。

凯伦:我很乐意帮你,但你需要问些什么?

安妮:我很担心今天早晨的会议。

凯伦:为什么?我认为那个会议很顺利。

安妮:真的吗?

凯伦:是的,但你是担心什么呢?

安妮:我很担心我有一点无礼。

凯伦:无礼?你并没有无礼,安妮。为什么你认为你很无礼?

安妮:嗯,我可能跟卓默德先生说得太直接了。我想我可能说的太多了,我不希望他生气。

凯伦:我了解,但你并没有无礼。你把你想的说出来,我认为他很感激。

安妮:真的吗?

凯伦:是的。

安妮:但我是新晋人员,我也不确定他是否习惯那样。

凯伦:你的意思是因为你是女人?

安妮:是的,而他是这间公司的总裁。

凯伦:听好,安妮。你不应该担心卓默德先生。他是很好的老板,他一点都不会性别歧视。他欣赏有思想的人。而且他很乐意听取男人或女人给的建议。 

安妮:我很高兴听到那样,凯伦。很高兴知道我能在这样的公司工作。

凯伦:在那一方面我同意你的说法,安妮。我已经帮迪瑞克.卓默德工作了九年。我认为他欣赏员工的工作能力,而不是他们的性别。我绝不会换工作的。 

安妮:很好,谢谢你告诉我这个。

凯伦:任何时间,如果你有什么好的意见,不要害怕说出来。这个公司是欣赏提议的。

 



1 directly
adv.直接地,径直地;马上,立即
  • I will telephone you directly I hear the news.我一听到消息,马上打电话给你。
  • She answered me very directly and openly.她非常坦率地、开门见山地答复了我。
2 willing
adj.愿意的,自愿的,乐意的,心甘情愿的
  • We never lack food and clothing if we're willing to work.如果我们愿意工作,就不会缺吃少穿。
  • He's quite willing to pay the price I ask.他很愿意照我的要价付钱。
3 employees
n.雇工,雇员( employee的名词复数 )
  • She is always polite and considerate towards her employees. 她对待雇员总是客客气气,关心体谅。
  • The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits. 公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
4 gender
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
5 initiative
n.主动性,首创精神,主动权(的行动),倡议
  • He went to see the headmaster on his own initiative.他主动去看望校长。
  • His employer had described him as lacking in initiative and drive.雇主说他缺乏进取心和干劲。
学英语单词
Abbe's sine rule
AMONOL
Anaesthol
aravaipa creek
ass-backward
biochemical spoilage
blade centrifugal tensile stress
blaze a trail
bleocin
board of treasury
brick vault
buried depth of spillpoint
buzzer wavemeter
cathode-return circuit
Catriona
cdr.
clarofusain
code interval
Coluria henryi
coordination catalysis
Coryphoideae
cricopharyngeal muscle
cyphonocerus jenniferae
differential mortality
disomatic
ectopiad
enterorrhaphy circularis
erythrocytic
estimate analysis
external subroutine
face-up feed
feudatory state
fired-process equipment
floating point routine
fume hood
gavelage
giampaolo
give someone the air
graphite cathode block
haemopathology
hapl-
heat flux rise
identity functions
implied output
inadvertent maloperation
indirect reply
initial great-circle direction
ioguneite (scorodite)
Juncus castaneus
Kalaus
Keep her steady!
Klug
kunheim metal
lateralised
Lerch's percussion
litter
loop in
major-leagues
medical exam
milk fat test
mouth aperture
move a peg
neighborhood processing
old-media
ostiolar canal
ovarian hypo-plasia
overhead convection type pipe still
paracusia false
Pauli principle
pink-orange
pitch element
pitocinase
potassium sulfite
practice curve
preferential concession
redox initiate polymerization
rerisen
resplendency
Richard's solder
rocket projector
rotary flowmeter
RP (return on positive)
sacrococcygeal joints
sarcophaga schuetzei
satinashes
screw pin
sennest
sine theorem
single silk-covered wire
soothings
splenitive
standard glassmeter
take bail
tonics
transferor by delivery
trial square
turn the flank of
tyrotoxicosis
uniform machinery
upper wishbone link
water-gas
water-proof test