时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:星级饭店大堂英语


英语课

  [00:00.00]Lesson One

[00:22.20]第一课

[00:44.41]General Procedure 1

[00:46.13]一般程序

[00:47.86]G:I'd like to order an international newspaper.Is that possible?

[00:50.99]旅客:我想订一份国际报纸,行吗?

[00:54.13]R:Yes.Which paper would you like?

[00:56.70]接待员:可以,您想订哪一种报纸?

[00:59.27]G:What papers 2 do you have available?

[01:01.26]旅客:你们有哪几种报纸?

[01:03.24]R:Here's a list (of the newspapers and magazines we can order for you).

[01:06.12]接待员:这是一份证订目录(我们可以为您订的报纸和杂志)。

[01:08.99]G:I don't see the New York Times on this list.

[01:11.07]旅客:在证订目录上怎么没有(纽约时报)呢?

[01:13.14]Is it possible to get the New York Times here?

[01:15.38]能不能在这弄到《纽约时报》?

[01:17.61]R:If it's not on the list,I'm not sure,but I'd be glad to check for you.

[01:21.29]接待员:如果征订目录上没有,我就不能保证了,但是我可以给您差一下。

[01:24.98]May I have your room number?

[01:26.65]告诉我您的房间号码好吗?

[01:28.32]G:2802.

[01:30.10]旅客:2802。

[01:31.87]R:2802.Okay.

[01:33.81]接待员:2802房间,

[01:35.74]I'll check for you and get back to you as soon as possible

[01:39.16]好的,我可以给您查找并尽快给您送去

[01:42.58]G:Hello,Mr.Cibatti?

[01:44.92]旅客:您好,是Mr.Cibatti吗?

[01:47.26]G:Yes?

[01:48.63]旅客:什么事?

[01:50.00]R:This is the Front Desk.I have good news for you.

[01:52.98]接待员:这是前台。有您的好消息,

[01:55.96]We are able to get the New York Times for you.

[01:58.24]我们可以为您订到《纽约时报》。

[02:00.53]When you have time,you can stop by the Front Desk to fill out the order form.or:

[02:03.70]如果您有时间,顺便请到前台来填写预定单。或者:

[02:06.88]G:Oh,never mind.Thanks anyway for trying.

[02:09.85]旅客:喔,没关系,不管怎样,谢谢你们的努力。

[02:12.83]I guess I'll order the Herald 3 Tribune instead.

[02:15.31]我想我可以改订《先驱论坛报》。

[02:17.80]Lesson Two

[02:30.43]第二课

[02:43.06]Newspaper Is Late

[02:44.73]报纸送晚了

[02:46.40]G:Where's my Herald Tribune?

[02:48.23]旅客:我的《先驱论坛报》怎么没来呢?

[02:50.06]R:I'm sorry.None of the papers from Beijing arrived today.

[02:52.84]接待员:对不起,今天从北京邮寄的报纸都没有到达。

[02:55.62]It's probably because the weather's so bad,the flight didn't come through.

[02:59.06]可能是由于天气不好,航班没到。

[03:02.49]You'll get today's issue 4 a day late,

[03:04.46]今天的报纸您要晚一天拿到,

[03:06.44]together with tomorrow's paper.I'm so sorry.

[03:08.87]和明天的报纸一起收到。我们感到非常抱歉。

[03:11.29]Lesson Three

[03:23.99]第三课

[03:36.69]Magazine Is Late

[03:38.45]杂志送晚了

[03:40.21]G:Where's my Time Magazine?I haven't received it for two weeks.

[03:43.14]旅客:我的《时代》杂志到了吗?我已经有两周没有收到了?

[03:46.06]R:I'm sorry; I'm not sure why.

[03:48.14]接待员:对不起,我也不太清楚为什么。

[03:50.22]I'll check on it for you and get back to you.

[04:01.10]我为您查一下然后给您答复。



1 procedure
n.程序,手续,步骤;常规的做法
  • The results show clearly that this procedure is correct.事实充分说明这种做法是正确的。
  • It has passed through an interesting procedure of evolution.它经过了一个有趣的进化过程。
2 papers
n.文件,纸币,论文
  • I want to check with my secretary before I sign the papers.在签署这些文件前,我要与我的秘书商议。
  • The lawyer read all the papers relating to the case.律师阅读了与该案有关的全部文件。
3 herald
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
4 issue
n.出版,发行,(报刊等)期、号,论点,问题,结果, (水,血等的)流出;vt.使流出,放出,发行(钞票等),发布(命令),出版(书等)发给;vi.发行,流出,造成...结果,进行辩护,传下
  • I bought the book the day after its issue.这书出版后的第一天,我就去买了它。
  • I'll support her down the line on that issue.在那个问题上我将全力支持她。
学英语单词
.pgl
african-american studies
airfreighting
also have
antonio lopez de santa annas
applied stress
ashi point
Barrow-in-Furness
bead and butt
beam resonator
bill in a set
Bithecocamara
blache
blat
blood lacunae
blushing mushrooms
burgdorferi
Calelectrins
calleting
Chondrophora
coal sample for sizetest and float-and-sink analysis
coded passive reflector antenna
comell
compensating push rod
conveyer unloader
corless
corruptless
cortical parenchyma
cumulative stability constant
digital synthesis
dot-graphics
double banked boat
Drenusil
dress-code
ekaterinburg (yekaterinburg)
electroenterostomy
equilibrium carriers
erasest
ethnozoology
F-function
fixed-point double word-length arithmetic
fluorine plastic
franchisor
geochelone nigrita
get the fire under
grounding reactor
grumblest
Harris, Roy Ellsworth
Head cleaning
janskys
jetting bed
law of expection to routine
left gastro-epiploic artery
Luhombero
manganese ocher
mass transfer apparatus
menuettos
methyl propanal
Mielgon
mine tub
mineral deposit exploration
mortiz
mountera
mutism
Napier Broome B.
neovestitol
night sweat
palm-nut oil
pitsani (phitshane)
planning commission
radium unit
renegadoes renegade
reversed curve
rwus
SACLANT
schettler
scolopophorous
sea breeze of the second kind
security protection feature
series gating
shreves
silicate of lime
skip mixing
sleek stone
sleeps in
socialist jurisprudence
software brittleness
south-of-the-river
start switch
subordinated quantum number
The best of the sport is to do the deed,and say nothing.
Thompson's test
tobeys
track transformator
Trilmar
tube checker
Tyrrell County
underfishing
Valeriana minutiflora
valoninic acid
Vireonidae
wax plucking