时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2008年(七月)


英语课

The top U.S. military officer says more diplomacy 1 is needed to convince Iran not to develop nuclear weapons, because any military strike would have unforeseeable consequences and could end up putting considerable stress on U.S. forces. VOA's Al Pessin reports from the Pentagon.
 
Admiral Mike Mullen, 11 Jun 2008


At a news conference, Admiral Mike Mullen refused to reveal any substance from his recent meetings in Israel, which came shortly after Israeli forces had conducted an extensive exercise that many interpreted as preparation for an air strike on Iran's nuclear facilities. But Admiral Mullen warned that any "destabilizing acts" could have unpredictable consequences, and it would be difficult for the United States to respond.


"Opening up a third front right now would be extremely stressful on us," said Admiral Mullen. "That doesn't mean we don't have capacity or reserve. But that would really be very challenging and also the consequences of that, sometimes, are very difficult to predict."


The admiral says that is why he prefers the current U.S. and international policy of trying to convince Iranian leaders to abandon their nuclear weapons program through a package of incentives 2 and punishments.


Admiral Mullen, who is Chairman of the Joint 3 Chiefs of Staff, spoke 4 just a few days after news organizations quoted an unnamed senior defense 5 official as saying there is increased likelihood of an Israeli attack on Iran before the end of the year. The official was quoted as saying Israel believes if it waits any longer, Iran will have a nuclear weapon or a sophisticated air defense system, or both. Admiral Mullen says Israel has predicted faster Iranian progress than American analysts 6 have.


Admiral Mullen was asked whether there is "a high stakes bluffing 7 game" going on.


"It is high stakes, it's no question, in this part of the world," he said. "And I guess I'd just leave it at that."


Admiral Mullen also endorsed 8 comments earlier Wednesday by the U.S. Naval 9 commander in the Middle East. Admiral Kevin Cosgriff said the United States will not allow Iran to close the Straits of Hormuz, at the entrance to the Persian Gulf 10, as Iran has threatened to do if it is attacked. Admiral Mullen said Iran has the ability to create a "hazard" in the Straits, but not to sustain it against U.S. forces.


 


 



n.外交;外交手腕,交际手腕
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
adj.海军的,军舰的,船的
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
学英语单词
3-FLUOROCATECHOL
a-t
actual/formal parameter correspondence
Anaspidea
Asian seabass
asymptotically efficient estimator
basalt glass
be cowed
black pox
burniaux
calcotts
Cincinnati
circle strafe
ciswashing
consistence of reading
constant temperature cabinet
count pick up
crowme
cyclophosphamide(cytoxan)
death-grip
deep processing
derivative of high order
dermal coniosis
diethylnitrosamine
douglasville
endfire antenna array
Fafe
family Hyaenidae
featherier
fieldite
financial growth
gable bent
generator stator
Gentiana confertifolia
government cheese
hapaxanth
hypothetical price
implements of production
infiltrate
inlet size
inverse theorem
isolated ripple
Katorin
Konar, Velāyat-e
law of similitude
left track
leprino
locating bearing
lower bearing
mass-markets
mesosternal bar
method of molecular orbitals
Microula floribunda
minority current
N-phenylisobutylamine
Namurian Stage
Nicholites
nobelists
non-verbals
notostracas
obstruction gauge limit
open style
organic nitrogen fertilizer
overflow port
overpigmented
parentification
particle-size analysis
period of isometric contraction
perturbed force
piedmont ice
Pogonatherum crinitum
pokeloken
principal view
quiet zone of oil
ram harness
red supergiant
self-perfecting
short pulses
showerproof
solid foods
Sporobolus fertilis
steel capacity
Taihu Lake
Tamera(Tāmirah)
Tangshen
the Dorchester
tow conveyor
transconfiguration polymer
tri-iodo thyronine
Tsurui
uncanninesses
unicellular fibre
unrelocatable
vasoreactivity
vasorum
void tank
vomito
wabble
waldensess
waths
wooden pin
zviad