时间:2018-11-28 作者:英语课 分类:美国文化口语


英语课

JASON: It's 6:00. Let's go get something to eat.

MIMI: Alright.

JASON: What would you like?

MIMI: I don't really care. Whatever you want.

JASON: Well, what do you feel like?

MIMI: It doesn't matter. I'm sick of the food here. So it doesn't really matter.

JASON: Why do you always complain about the food here?

MIMI: Are you kidding? American food is lousy.

JASON: It isn't lousy. There is a lot of variety 1. You are just prejudiced.

MIMI: I'm not prejudiced. It's lousy.It's all beef and potatoes and pizza. And sandwiches and beef and burritoes.And burritoes and beef and potatoes and fried 2 chicken.I'm sick of it!

JASON: You know, I have three Taiwanese friends in town.And they all complain about the food. It's really strange.And we even have a Chinese restaurant here. MIMI: That isn't real Chinese food. It's American Chinese food. It's lousy.

JASON: Well, what about American restaurants in Taiwan? Are they real American food?

MIMI: Yes, they are. They are exactly the same as they are here.But the Chinese restaurants here aren't as good as in Taiwan. So, you see? It's not fair.

JASON: You Taiwanese are always complaining about food. You whine 3 too much.

MIMI: It's because the food in Taiwan is so good.We miss it. We even dream about it at night.

JASON: Hmm. But in this town we have all kinds of ethnic 4 restaurants.We have Greek 5 restaurants, Italian restaurants,Mexican restaurants, and Japanese restaurants.So you should be able to find something you like.

MIMI: No, it's impossible. But if you want to have dinner,why don't we go to the Japanese restaurant? I feel like some good noodle soup.

JASON: Alright, that sounds good to me. I'm flexible 6. I'm not a big baby.

MIMI: Listen, Jason.Until you have the food in Taiwan, you will never understand. It is really very very good. JASON: I'll go there. Next year, maybe. And maybe I'll miss American food.

MIMI: You won't. Believe me. You won't.

杰森:六点了,我们去吃东西吧。

咪咪:好。

杰森:你想吃什么?

咪咪:我不是很在乎,看你吧。

杰森:你想吃什么嘛?

咪咪:无所谓,我厌恶这里的食物,所以真的无所谓。

杰森:为什么你总是抱怨这里的食物?

咪咪:开什么玩笑,美国食物太难吃了杰森:不难吃啊,有各式各样的选择。你就是有偏见。

咪咪:我才没有偏见,是很难吃。全是牛肉、马铃薯和披萨。三明治、牛肉和墨西哥软饼。墨西哥软饼、牛肉、马铃薯和炸鸡。我厌恶透了。

杰森:我在镇上有三个台湾朋友他们也都抱怨食物,真是奇怪。而且我们这里甚至就有一家中国餐厅。

咪咪:那不是道地的中国菜,那是美式中国菜,很难吃。

杰森:那么台湾的美国餐厅呢?是道地的美国食物吗?

咪咪:是的,和这里的完全一样。

但是这里的中国菜没有台湾的好吃。你看吧,不公平。

杰森:你们台湾人总是抱怨食物难吃,你们太啰唆了。

咪咪:那是因为台湾的食物太好吃了。我们很怀念,晚上都还会梦到呢!

杰森:但是在镇上有各个民俗餐厅:有希腊餐厅、意大利餐厅、墨西哥餐厅和日本料理,所以应该可以找到喜欢吃的。

咪咪:不可能。不过你要吃晚餐,那我们就去吃日本料理吧,我想吃好吃的汤面。

杰森:好啊,听起来不错。我都可以,我又不是大娃娃。

咪咪:杰森,你听好。等你吃过台湾的食物,你才会了解。台湾食物真的是非常好吃。

杰森:我会去的,明年吧。可能我也会怀念美国食物。

咪咪:你不会的,相信我,你不会。



1 variety
n.(不可数)多种多样,各种不同的;(可数)种类
  • The variety of goods in this shop is rich.这家商店货物品种丰富。
  • This variety of dog is very useful for hunting.这种狗对狩猎很有用。
2 fried
adj.油煎的;油炒的
  • I ate everything fried.所有油炸的我都吃。
  • I prefer fried peanuts.我选择炸花生。
3 whine
v.哀号,号哭;n.哀鸣
  • You are getting paid to think,not to whine.支付给你工资是让你思考而不是哀怨的。
  • The bullet hit a rock and rocketed with a sharp whine.子弹打在一块岩石上,一声尖厉的呼啸,跳飞开去。
4 ethnic
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
5 Greek
adj.希腊(人)的,希腊语的;n.希腊人;希腊语
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
  • Delta is the fourth letter of the Greek alphabet.δ是希腊字母中的第四个字母。
6 flexible
adj.易曲的,灵活的,柔软的,能变形的,可通融的
  • We need a foreign policy that is more flexible.我们需要一种更灵活的外交政策。
  • We should stick to the principles and be flexible as well.我们既要有原则性,也要有灵活性。
学英语单词
acid oxalate
ACTH-ZN
allolog
apostrophising
asian american journalism association
atlasite
bathukolpian
battle dress uniform
be putty in someone's hands
belt around
bory
campras
centralized check
coal factor
Coffea L.
complementary dipole
crossatron
crunchy
Darlington synthesis
data handling subsystem
deaminized
deflector head
dindon
drift-leakage model
ear mirror
edge out of
elastic-plastic buckling
error deviation
error prone
Fangji Fuling Tang
ferrian molybdenite
finite amount
first line supervisor
flank holes
fluid flux
free-tradest
fuel cell powerplant
geofluid
gliomastix moriformis
ground readiness
gyroscopic motion
Hauho
headless set-screw
hemp softening
hypercone
interference strut
internal stripping section
japanise
known reserves
legal term
mantit
maser amplifier
medical risk
movable rate
neoscolecithrix koehleri
observation table
Ogwashi-Uku
oldhamiana
overallocation
overflow hose
personal automation
pitpair
posterior sacroiliac ligaments
postmodernese
prestwood
protective ring
pyracarbolid
quibible
quite the same as
red rattle
reheat control valve
ring form
road transport system
run down
sapsford
Scutellaria pseudotenax
silver proteins
simitars
singular sample
SiteBuilder
squarehead
supplement traffic of goods
supraethmoid bone
surface finishing
talent management
taughannock falls
textile abrasion tester
there-anent
Those are mine
three hearing machine
thrilla
Ti-n-Ouadine
transit loss
turbine pump combination
undeflore
unheightened
uniqueness theorem
unslaughterable
Venae superficiales membri inferioris
woozier
writing-ups