时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

    The death bed can lead people to speak with great honesty and,in many cases, humor。

    人之将死,其言也真,有时候还会带点幽默。

    1. Pardon me, sir. I did not do it on purpose。

    原谅我,先生。我不是故意这样做的。

    Said by: Queen Marie Antoinette after she accidentally stepped on the foot of her executioner as she went to the guillotine。

    出自: 玛丽·安托瓦内特王后,她上断头台的时候,不小心踩了刽子手一脚。

    2. I cant 1 sleep我睡不着。

    Said by: J. M. Barrie, author of Peter Pan3. Hey, fellas! How about this for a headline for tomorrows paper? ‘French Fries!

    嗨,伙计们!明天的报纸头条这样写怎样:“法式炸薯条”!

    Said by: James French, a convicted murderer, was sentenced to the electric chair. He shouted these words to mrs of the press who were to witness his execution。

    出自:詹姆斯·弗兰彻,杀人犯,他被终身判决为上电椅死刑。他对亲见他受刑的媒体人员说出了这句话。(注“法式炸薯条”原文‘FrenchFries,此人也姓French,被判坐电椅,所以说自己被炸了。)4. Its stopped。

    它停下来了。

    Said by: Joseph Henry Green, upon checking his own pulse。

    出自:约瑟夫·亨利·格林,他摸了摸自己的脉搏。

    5. Please dont let me fall。

    请不要让我掉下去。

    Said by: Mary Surratt, before being hanged for her partin the conspiracy 2 to assassinate 3 President Lincoln. She was the first woman executed by the United States federal government。

    出自:玛丽· 苏拉特,她因参与同谋刺杀林肯总统而被处以绞刑。她是美国联邦政府第一个被处死的女人。

    6. Now, now, my good man, this is no time for making enemies。

    现在,现在,我的好兄弟,我可没时间再树敌了。

    Said by: Voltaire when asked by a priest to renounce 4 Satan。

    出自:伏尔泰,他临终前,一位牧师请他与撒旦断绝关系。



n.斜穿,黑话,猛扔
  • The ship took on a dangerous cant to port.船只出现向左舷危险倾斜。
  • He knows thieves'cant.他懂盗贼的黑话。
n.阴谋,密谋,共谋
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
vt.暗杀,行刺,中伤
  • The police exposed a criminal plot to assassinate the president.警方侦破了一个行刺总统的阴谋。
  • A plot to assassinate the banker has been uncovered by the police.暗杀银行家的密谋被警方侦破了。
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
标签: 遗言 幽默 humor
学英语单词
accounts receivable collection period
ammochryse
apese
arhizus
arteritis obliterans
Asakovo
audifier oscillator
Aureobasidium
Bacaadweeyn
bahbah
be broke to the world
binary storage cell
biprisms
bremsstrahlung radiation
bye-bye
calyptromyia barbata
centiohms
characteristic infrared group frequency
class-times
Colorados, Arch.de los
compression program
consumer wants
cooperation council for the arab states of the gulf
copper chloride-oxygen sweetening
crystal cument
duillie
DVST (direct view storage tube)
Dysophylla pentagona
electro beam welding
elutrotomy
endolymphatichydrops
estimated labor rate
exchange fire
Falkia
family proteaceaes
flip-flap
foramina supraorbitale
fueling data
fustanellas
gaseous steam
grain beader
gram-sci
green ivory
group of units
gumfolly
gyrorudder
harty
hex machine screw nut
igneous suite
Invisible Man
Lactobacillus delbrueckii
le ma?tre
lobaria pseudopulmonaria
magneto-optical drive
maguder
mesocephalics
microscope micrometer
monyer
Morbihan, Golfe du
Moreauville
muffs
musest
otterhound
ouercuring
pearl starch
perigastrum
picrylhydrazyl
pluvial soil
project structure
pulse-jet
Qatar Riyal
Rami linguales
reaction-injection moulding
Riemann integral
rod shaped fuel element
run length encoded
selection of design
septa renis
septimuss
side burning
significant points
single layer wind
Special Service Requirement
steelshop
stromateid
sunday-night
suspension effect
Teletubbies
thealogical
three-anti
time Petri net
total program diagnosis
trichomaladera yasutoshii
trickle-up trend
twitchetts
undergrowe
uranium ray
velocity of retreat
voluntary transfer
wipe right
wiry forceful pulse
xdw