时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语早间课堂


英语课
【课堂热身】
首先,let's warm up。我们先来做个热身。现在就进入我们今天的复习环节。在第19课第一讲中我们知道了“熬更打夜”的表述法是pull an all-nighter。在第19课第二讲中我们知道了“熬更打夜的人”的表述法是night owl 1。A night owl is a person who pulls an all-nighter. 夜猫子就是熬更打夜的人。
【今日课题】
那么,既然谈到夜猫子,夜猫子就是猫头鹰的别称。我们就来透视一下中西的文化对猫头鹰(Night Owl)的看法。这就是我们今天的“美味早餐”。
【课题详说】
在英语文化中,an owl is thought to be wise(猫头鹰是智慧、聪明才智的象征。)在希腊和古罗马神话中,an owl stands beside Athenae(站在智慧女神雅典娜的身边),因此owl就有智慧的象征。
有个成语叫做as wise as an owl,是“有学问的”“聪明绝顶的”“有才智的”意思。我们来看2个例句。
例句1:Her parents lay stress on her education very much. They are proud to be her parents because of her good grades. When she got a success, they said, " Our daughter is as wise as an owl."她的父母很重视她的教育。由于她的成绩好,身为父母,他们也很骄傲。当她取得成功的时候,他们便会说:“我们的女儿真是聪明过人。
注解:Lay a stress on something是重视、注重......的意思。例如:Sure , a man should lay a stress on his career . 诚然,一个男人应当注意事业。
例句2:The child picked up the glasses and put them on. "Now you look as wise as an owl, " said his father affectionately. 那孩子拾起那副眼镜戴了起来。他的爸爸非常疼爱地说:“瞧,看上去真够有学问的。”
注解:Pick up是“捡起”“收拾”的意思。例如:My mother gasped 2 as she bent 3 to pick up the object. 母亲喘着气弯腰把它拾起来。I am checking out soon. Could you please pick up my luggage? 我现在要退房。请问可以帮我收拾一下行李吗? Put sth on是“戴上”“穿上”的意思。例如:Put on your scarf. Go out to play. 戴上围巾,出去玩吧。Anyway, We'd better put on more warm things. 不管怎么样,我还是多穿些暖和的衣服。Affectionately是“挚爱地”“亲切地”的意思。
Owl是个名词,其形容词是在词尾加上ish,即:owlish,意思是看上去“聪明的”“儒雅的”的意思。For example:Her new glasses make her look rather owlish. 她戴着新眼镜看上去很文气。Owlish 词尾加上ly就是副词了,owlishly。For example: Her grandmother peers owlishly at us through his glasses. 他的祖母透过他的老花镜严肃而又机智地打量着我们。
注解: Peer at是凝视的意思。例如:He had to peer at his book because the room was dark . 因为房间里很暗,他看书时可费劲了。She peers at him closely , as if not believing it can really be him. 她仔细地打量着他,似乎不相信真会是他。
以上足以说明以英语为母语的人认为猫头鹰是智慧的象征。然而,在中国,a night owl is regarded as an unlucky bird (被视为一种不吉祥的鸟)。Just because it comes out that often and it squeakes out shrill 4 cries,所以迷信的人就把它的叫声和死联系在一起。有句话:“猫头鹰进宅,好事不会来。”以此预兆厄运的到来。谁要是在树林里hear a night owl,就预示someone in his family would pass away。It's so horrible. 那么,Juliet在此建议您千万不要在深夜到在树林中听到a night owl的凄厉的叫声,祝愿您的家人平平安安,健康幸福。
 
转自可可英语

n.猫头鹰,枭
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
学英语单词
after-mould stress
Aguliya
al jubayl (jubail)
antifading antenna
back-fire
Basel III
big unknown
blocked file
boia
bureaucrat-capitalist
caesium chloride structure
callistocythere reticulata
chlorobenzene rubber latex
circumfixing
contraorbitally
cphincteritis
delivery on the spot
dinitramine
direct labo(u)r rate variance
disc circule
djoko
domestically produced energy
drop bolt
ectropothecium buitenzorgii
elastically developed couple
enantioenriches
extension fitting
fluidextractum filicis
frequency of sound
frightenest
gatewaying
get hell
glazed roller
Gunn crossing sign
hemitetracotyledon
hughley
hydraulic briquetting press
hypermetropy
inconnexive
inconstructible
inter-cooler
interference light filter
itoes
KBS
kemezis
leucokrit
maintainability(of a machine)
male chests
mandibular alveolar nerve
means test
meateater
moisture retaining quality
mucusy
muglers
new siberian islandss
not be
Nothnagel's type
orcele
orde
organizational socialization
orthogenetically
Ouderkerk aan den IJssel
ozone-benign
pale butterflybush flower
pei nu ?rh
periodic automorphism
peripluss
pestilential bubo
pienaars
power system oscillation
prolepses
red light indicating relay
reef proper
reequipments
retinophotoscopy
roller set
rolling lubrication
rotary wind
RPL (remote panel loader)
safety squib
Sandsend
sarracenialess
scleral shortening
self embedding
semifinite
shakurs
snootinesses
special fund
standard output function
streames
summitor
Tolyspaz
two bit
unconscious
Vaughan's typhoid residue
vertical cutting
visitational
waivings
wide range monitor system
wind turbine vertical axis (vawt)
Wine Equity and Export Expansion Act
you got it