时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:人教版小学英语五年级


英语课

 Revision1

[00:02.91]复习

[00:05.83]Fun story

[00:06.61]有趣的故事

[00:07.39]Foal:What's that over there, Mum? Horse: Oh, it's a lamb Foal:   It's crying.

[00:12.30]小马:妈妈,那边是什么? 马:噢,那是小羊羔. 小马:它在哭

[00:17.21]Horse: Maybe it's lost We must help it.

[00:18.96]马:可能是它迷失路了. 我们必须帮助它.

[00:20.72]Horse: Excuse me. Is this your baby? Kangaroo:No, it isn't. The joey is my baby.

[00:24.32]马:打扰一下.这是你的 婴儿吗? 袋鼠:不,它不是.小袋鼠才是我的婴儿.

[00:27.92]Horse:I see. Don't worry, little lamb. I can help you.

[00:30.05]马:我明白了.别着急.小 羊羔.我会帮助你的.

[00:32.18]Horse: Excuse me. Is this your baby? Cow:No, it isn't. The calf 1 is my baby.

[00:35.74]马:对不起.这是你的婴 儿吗? 母牛:不,它不是. 小牛才是我的婴儿.

[00:39.29]Horse: I see. Don't cry, little lamb. I can help you.

[00:41.69]马:我明白了.别哭,小羊羔.我会帮助你的.

[00:44.09]Horse: Hello, Mrs Goat Is this your baby? Goat:No, it isn't. The kid is my baby.

[00:48.13]马:喂,山羊小姐这是你婴儿吗? 山羊:不,它不是.小山羊才是我的婴儿.

[00:52.17]Horse: I see. Don't be sad, little lamb. I can help you.

[00:54.48]马:我明白了.别要如此 沮丧,小羊羔.我会帮助你的.

[00:56.79]But where is my child?

[00:58.27]但我的孩子呢?

[00:59.74]Horse: Excuse me, Mrs Sheep. Is this your baby?

[01:02.04]马:对不起,绵羊小姐.这是你的婴儿吗?

[01:04.34]Sheep: Oh, yes! Where were you, my dear? Lamb: I was lost. The horse helped me.

[01:07.92]绵羊:噢,是的!亲爱的, 你在哪里? 小绵羊:我迷路了.这匹 马帮助了我.

[01:11.50]Foal:Mum, I was lost. The sheep helped me. Horse: Thank you, Mrs Sheep.

[01:14.72]小马:妈妈,我迷路了. 这只绵羊帮助了我. 马:谢谢,绵羊小姐.

[01:17.95]Sheep: You're welcome. Let's help each other.

[01:19.61]绵羊:别客气.让我们互 相帮助.

[01:21.27]Foal:What's that over there, Mum? Horse: Oh,it's a lamb Foal:It's crying.

[01:26.31]小马:妈妈,那边是什么? 马:噢,那是小羊羔. 小马:它在哭

[01:31.35]Horse: Maybe it's lost We must help it.

[01:33.20]马:可能是它迷失路了. 我们必须帮助它.

[01:35.06]Horse: Excuse me. Is this your baby? Kangaroo:No, it isn't. The joey is my baby.

[01:38.65]马:打扰一下.这是你的 婴儿吗? 袋鼠:不,它不是.小袋鼠才是我的婴儿.

[01:42.24]Horse:I see. Don't worry, little lamb. I can help you.

[01:44.39]马:我明白了.别着急.小 羊羔.我会帮助你的.

[01:46.53]Horse: Excuse me. Is this your baby? Cow:No, it isn't. The calf is my baby.

[01:52.89]马:对不起.这是你的婴 儿吗? 母牛:不,它不是. 小牛才是我的婴儿.

[01:59.25]Horse: I see. Don't cry, little lamb. I can help you.

[02:01.70]马:我明白了.别哭,小羊羔.我会帮助你的.

[02:04.16]Horse: Hello, Mrs Goat Is this your baby? Goat:No, it isn't. The kid is my baby.

[02:08.13]马:喂,山羊小姐这是你婴儿吗? 山羊:不,它不是.小山羊才是我的婴儿.

[02:12.10]Horse: I see. Don't be sad, little lamb. I can help you.

[02:14.28]马:我明白了.别要如此 沮丧,小羊羔.我会帮助你的.

[02:16.46]But where is my child?

[02:18.23]但我的孩子呢?

[02:19.99]Horse: Excuse me, Mrs Sheep. Is this your baby?

[02:22.16]马:对不起,绵羊小姐.这是你的婴儿吗?

[02:24.32]Sheep: Oh, yes! Where were you, my dear? Lamb: I was lost. The horse helped me.

[02:27.86]绵羊:噢,是的!亲爱的, 你在哪里? 小绵羊:我迷路了.这匹 马帮助了我.

[02:31.40]Foal:Mum, I was lost. The sheep helped me. Horse: Thank you, Mrs Sheep.

[02:34.66]小马:妈妈,我迷路了. 这只绵羊帮助了我. 马:谢谢,绵羊小姐.

[02:37.91]Sheep: You're welcome. Let's help each other.

[02:39.57]绵羊:别客气.让我们互 相帮助.

 



n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
标签:
学英语单词
a bunch of malarkey
a silver spoon...
Abou el Hassen
alternate lane construction
apparent path
aramina
archaized
asset price bubble
auditory amnesia
beginings
boohooed
burnt oil
chartering period
cialized
commercial war
compliency
concave convex lens
coronal optical polarization
decision support system - DSS
declared profit
dimorphic heterostyly
direction discriminator
Drawn Over Mandrel
economic struggle
eightysomethings
English partnership act
fatty deseneration
faxoniana
five-seater
flat band potential
four-color photometry
genus glechomas
global virtual protocol
grease seal
ground-fishing
gunnelly
guth
have no appetite for
hemorrhagic exudative erythema
hexcellent
inconsistence of geometrical construction
increment load
insleeper
intercoil connection
Internet Movie Database
Italian hot sausage
Kashinka
Köpingsvik
law school
m.s.ed
Magnolia grandiflora
membranae serotina
membrane circuit
metrological assurance system
micromuses
moving boat method
MOVORD
multi-unit organization
multiple priming
musk rat
nail connected girder
nalepella tisamae
nolle
opener for wool
output of plant
Parcetamol
pathos
perpendant
picks per inch
pivotal point
plunge grinding
polyphenol protease
postfix
prescriptive coding
protoconids
pterions
pussifies
renal dysplasia
ring scotoma
rinsings
rose-ackerman
Rosport
segmented steelwheel roller
Senn process
Shingozha
shockvertising
shouted
sleeve monopole
soft-handed
solid shafting
stadia wave gauge
standard marine navigational vocabulary
stipellate
stupidnesses
superradiant diode
surmounter
thurrock
touch-type
valve in-head scavenging
vasiles
voltaic arc
WSGEN