时间:2018-11-27 作者:英语课 分类:赖世雄初级美国英语


英语课



   My name is Robert. My friends 1 call 2 meBob. I am twenty 3 years 4 old. I am Chinese. Icome from Beijing. There are six people 5 inmy family 6. I have one younger 7 sister 8 and twoolder brothers 9. We are not rich 10, but we are ahappy family.

   自我介绍 

我叫罗伯特。我的朋友们都叫我鲍勃。我20岁,中国人,籍贯北京,家里有六口人。我有一个妹妹和两个哥哥。我们虽不富有,但家庭却很幸福。   



1 friends
n.朋友( friend的名词复数 );资助者;同胞;指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人
  • Claire has a wide circle of friends and acquaintances . 克莱尔交游很广。
  • I expect he's out with his arty-farty friends. 我想他去会他那帮玩艺术的朋友了。
2 call
v.喊;叫;打电话
  • You can call me Harry.你可以叫我哈里。
  • I'll call her back.我给她回电话。
3 twenty
num.二十
  • This textbook has twenty lessons.这课本有二十课。
  • There are twenty tomatoes in the box.箱子里有二十个西红柿。
4 years
n.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生
  • She is still very active, in spite of her advancing years. 她尽管年事渐高,仍然十分活跃。
  • Travelling in Europe was something of an anticlimax after the years he'd spent in Africa. 他在非洲生活了多年,到欧洲旅行真是有点太平淡了。
5 people
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
6 family
n.家;家庭;民族;家族
  • Four girls in your family!你们家有四个女孩!
  • Do you forget we are a family?你忘了我们是一个家族了吗?
7 younger
adj.年轻的;n.年纪较小的人
  • My younger brother hides behind the door. 我弟弟躲在门后。
  • She is older than me but my other sisters are younger. 她比我大,其余都是我妹妹。
8 sister
n.姐妹;姐,妹;护士长;修女;女教士
  • Is your sister a student?你姐姐是学生吗?
  • I am not your sister!我不是你们的姐妹!
9 brothers
n.兄弟们,同胞( brethren的名词复数 );(同父母的)兄( brother的名词复数 );(称男性的共事者或同道)同事;(同一宗教团体的男性)教友;男子大学生联谊会成员
  • My brothers are always arguing. 我的兄弟们总是争论不休。
  • Her brothers were both hefty men in their forties. 她的两个兄弟都是四十多岁,身高体壮。
10 rich
adj.有钱的;富裕的
  • He was born in a rich family.他出生于一个富有的家庭。
  • Do you want a rich husband?你想要一个有钱的老公吗?
学英语单词
add-or-subtract
allophemy
american astronautics society (aas)
anaerobic contact process
antipregnancy
arachnoidea oculi
as fair as a rose
association number
attributed string translation grammar
bignoniaceaes
Boletus pulcherrimus
Bracadale, Loch
bridle room
Brooklyn accent
C-bias detector
catacorolla
centre ridger body
champ
cocconeis tenuistriata
computer-aided learning model
conwy (conway)
copy mode
cored brush
cristofani
cylinder-bore
darko
decrypt
dichloro-nitroethane
established rules
first appearance
flight number
flotation price
fluoroethane
garnets
gollar
high speed boring head
hot-water heating load
hoveller
hydro-electric power plant
Hyperm
intertillage
iothalamic acid
jablonica p.
keratographic
La Plata otter
lays my hands on
limnetic zone
lockout pulse
manganese hypophosphate
marine air group (mag)
maximum spread
mdcp
mechanical accounting
microroasteries
monitoring technique
Mweru Wantipa, L.
norgestrienone
oplock
orch-
overfinished stock
palladacycles
papaya families
parental imprinting
payment details
pekovite
Picket Hill
Piuza
plagiothecium cavifolium fallax
plunder
pooted
progressive pulmonary tuberculosis
pusses
redintegrations
rintell
RMCH
saltergate
separable transforms
silent chain
Sititetral
social turmoil
spindle slide
spurious brain tumor
St-Jeure-d'Ay
Stapfiophyton degeneratum
steering drag link rear end grease fitting
strained layer
submergence coast
synchronous computer
syntheticism
the more fool him
time-temperature superposition
to the last gasp
triazolidine
Tunduma
unbricked
Valencia, Lake
valuings
velvet grasses
vesting day
water-borne pathogen
working line
you'ren't